[爆卦]口罩英文複數是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇口罩英文複數鄉民發文沒有被收入到精華區:在口罩英文複數這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 口罩英文複數產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅黃子哲政治職人,也在其Facebook貼文中提到, #陳嘉行與陳菊是防疫豬隊友⁉ 😷焦糖哥哥陳嘉行巧遇監察院長陳菊,還歡喜拍了一張合照。但照片兩人所在位置應該是在高雄的左營高鐵站內,依規定是必須戴上口罩。兩人脫下口罩拍照,恐已違反「傳染病防治法」,也做了最壞的示範。 😷事實上,原先進閘門後準備搭車時才需要全程配戴口罩,但自去年12月1日起,連進入車...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅李祥數學,堪稱一絕,也在其Youtube影片中提到,下集連結:https://youtu.be/XsDGiEuH4k4 成為這個頻道的會員並獲得獎勵:https://www.youtube.com/channel/UCU2axN3MDyvq01LOK1umZGQ/join 追蹤我的ig:https://www.instagram.com/gary...

  • 口罩英文複數 在 黃子哲政治職人 Facebook 的精選貼文

    2021-02-24 19:56:29
    有 157 人按讚

    #陳嘉行與陳菊是防疫豬隊友⁉
    😷焦糖哥哥陳嘉行巧遇監察院長陳菊,還歡喜拍了一張合照。但照片兩人所在位置應該是在高雄的左營高鐵站內,依規定是必須戴上口罩。兩人脫下口罩拍照,恐已違反「傳染病防治法」,也做了最壞的示範。

    😷事實上,原先進閘門後準備搭車時才需要全程配戴口罩,但自去年12月1日起,連進入車站大廳、售票處等非付費區時,也都需配戴口罩。看照片上花媽手上還拿著口罩,推測應該是為了拍照才臨時脫下。

    😷陳菊是地位崇隆的監察院長,還握有彈劾違失官員的生殺大權,本應以身作則更加守法。而陳嘉行能錄取中山大學社會學碩士班,正是因為該所量身「特創」的「熱心公共事務,臉書追蹤人數達10萬以上,深具社會影響力者」入學資格。而今陳在高鐵站內違法不戴口罩,不僅枉費了中山大學的栽培,反而深具社會破壞力。

    😷諷刺的是,陳嘉行還曾轉PO衛福部一張梗圖,新創英文「covidiot」指的是「防疫的豬隊友」之意,如今剛好自己與陳菊一起適用,不過複數要加s倒是。能在近一年前就精準預測,也算是先知。

    😷看看台南市長黃偉哲本月16日在高鐵台南站也巧遇AIT處長酈英傑,照片上兩人都戴緊口罩,還以手臂互碰取代握手,便是正確示範。

    😷陳嘉行不當藝人後,屢屢在網路上為綠營喉舌與發聲,儼然成為大砲型的側翼,遇到花媽自己人,難免一時情緒激動,興奮難耐,甚至脫下口罩拍照,這或許也是一時不察的無心之過。但防疫當前,作為公眾人物不得不慎呀❗

    #黃子哲 #國民黨 #文傳會

  • 口罩英文複數 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文

    2020-08-17 19:00:43
    有 534 人按讚

    【從前衛生署長楊志良的公開信
    學英文文法3大要點!】

    ✉️前兩天前署長寫給美國現任衛生部長的公開信突然爆紅,主因是一位在美國教書的人看不下去,出來改了一片滿江紅,我們今天特地整理了幾個在寫作上值得注意、也是許多人會犯的錯來告訴大家:

    No.1 #Nouns

    📌在英文當中,名詞凡出現必有標記(專有名詞除外),標記指的是數量、指定或是所有格等等。

    - I served as Minister of Health here in Taiwan.
    *經網友提出並確認 Minister of Health #可視為專有名詞,#故前方不用加the;但假若是 "minister of health",也就是以小寫呈現的話,那前方的定冠詞the就是必須得加囉!

    通常當名詞前面加上 ”the” 的時候,就代表說話的人與聽的人,都明確知道句中名詞是指什麼東西,反之只有說話者自己知道,但聽的人不知道就會用 a/an 或是複數 s 。

    ➡️ 更正:I served as Minister of Heath here in Taiwan.

    No.2 #Agreement

    📌接著談一致性,特別是前後時態以及單複數,如以下句子:

    - Your country have many best schools of medicine.
    這句主詞為第三人稱單數,所以動詞應該要單數has,且在此仍嫌太口語。建議用 There are 或 home to 句型。

    ➡️ 建議:The US is home to many great schools of medicine.

    - Only one week ago your President Trump still keeps saying mask is useless
    此句開頭點明時間為一週前,所以應該用 kept,以及說口罩無用,是泛指口罩這東西而不是只有一兩個,應該用複數

    ➡️ 更正:Only one week ago, President Trump still kept saying masks are useless.

    No.3 #Subjunctive mood

    📌最後談一下假設語氣,此處的假設語氣是與現在事實相反,請看句子:

    - If I were you, l will resign as Secretary as HHS.
    何謂與現在事實相反?簡單說是跟說話當下所預期的結果不同,這種狀況下就會使用過去式,因此在原句的 will 就應該改成過去式 would ,如下:

    If I were you, I would resign as Secretary of HHS.
    如果我是你,我就會辭職

    💪最後補充,如果用到 will 的話,通常是表達未來一定會發生的事喔!一字之差就可以差之千里,不論中英文用字都一定要慎選!

    除了文法之外,英語發音也很重要
    一起學好發音,奠定好基礎:https://pse.is/EZBU2

    照片來源:風傳媒

  • 口罩英文複數 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2020-04-17 01:46:14
    有 2,111 人按讚

    轉眼又深夜了,來讀總統受邀刊登《時代雜誌》的好文
    題目直截了當:我國防止肺炎爆發經驗談
    How My Country Prevented a Major Outbreak of COVID-19

    共七段文字
    第一段談台灣特質與此次防疫成功的特殊性
    第二段是 03 年 SARS 的教訓與本次警覺
    三四段娓娓道來防疫措施和邏輯
    第五段標榜台灣的醫療照護等優勢,話鋒一轉帶到台灣遭 WHO 和聯合國摒除在外卻仍願意向世界貢獻心力
    連接到第六段呼籲抵禦病毒有賴全球協力
    末段呼應台灣特質,最後強大三個字 Taiwan can help.

    以下選讀喜歡的句子

    開頭兩句精簡而深長,道來台灣特質
    Taiwan is an island of resilience. Centuries of hardship have compelled our society to cope, adapt, and survive trying circumstances.
    台灣是座堅毅的島嶼
    數世紀的艱苦迫得我們社會應變、適應,度過難熬之境

    一般名詞 of 抽象名詞 代表有此特質
    resilience 挫折恢復力

    ——
    選讀描述防疫的段落,平實卻讓人驚艷,許多值得學起來的防疫英文用詞

    undertook rigorous investigative efforts 展開嚴苛調查
    track travel and contact history for every patient 調查每位病人的旅遊和接觸史
    isolate and contain the contagion 隔離並控制接觸傳染

    ——
    公私部門的努力,順時中 ❤
    spearheaded by Health Minister Chen Shih-chung 由衛生福利部部長領軍
    informed citizens have done their part 國人能充分掌握訊息
    initiated body-temperature monitoring and disinfection 實施體溫控管和消毒

    ——
    口罩經驗談
    the Ministry of Economic Affairs coordinated additional production lines for surgical masks 經濟部統籌增加外科口罩生產線
    a system for distributing rationed masks 口罩配給系統

    ——
    描述台灣遭摒除於外的段落
    Although Taiwan has been unfairly excluded from the WHO and the U.N., we remain willing and able to utilize our strengths across manufacturing, medicine and technology to work with the world.

    unfairly excluded from 不公地遭摒除
    the U.N. 聯合國(the United Nations)
    strengths across manufacturing, medicine and technology 橫跨製造、醫療和科技產業的優勢

    ——
    Global crises test the fabric of the inter-national community
    全球危機考驗國際社會的構成

    crises 是 crisis 的複數,發音要變化
    fabric 本意是布料,在此指構成

    ——
    來到尾聲,呼應開頭的堅毅與苦難,留下一句給世界的訊息:人類共同克服挑戰的能力無可限量,最後三字有力收尾

    Taiwan is no stranger to hardship, and our resilience stems from our willingness to unite to surmount even the toughest obstacles. This, above all else, is what I hope Taiwan can share with the world: the human capacity to overcome challenges together is limitless. Taiwan can help.

    #TeamTaiwan
    #TaiwanCanHelp
    #TaiwanIsHelping

    ——
    總統登上國際指標媒體 #英文英文
    副總統在Hahow 好學校開課

    今天再度零確診

    再說一次,台灣真好。

    ——
    想看更多導讀文章
    ▶️ https://reurl.cc/X65zj3

    #作息破壞者

    浩爾

你可能也想看看

搜尋相關網站