[爆卦]取締役職位是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇取締役職位鄉民發文收入到精華區:因為在取締役職位這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者derekhsu (華麗的天下無雙)看板japanavgirls標題Re: [問題] 取締役 是...


※ 引述《MOODY2 (婆挪掛夫)》之銘言:
: 標題: [問題] 取締役 是什麼意思?
: 時間: Sun Mar 22 22:20:05 2009
:
:
: 有好幾次在我最喜歡看的OL片上都會看到這個關鍵字
:
: 因為日文太爛根本看不懂,所以希望懂得人可以講一下
:
: 麻煩了<(__ __)>
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 218.168.157.241
: 推 kery0129:日本公司的一種高層人員的稱呼 請參考搞跟作系列 03/22 22:28
: → derekhsu:董事,代表取締役:董事長 03/22 22:31
: → Re12345:取締役就是董事....director 又分為很多種 03/22 22:32
: → Re12345:代表取締役比較像董事總經理,社長才是董事長... 03/22 22:33
: 推 keculo:看片長知識 03/22 22:40
: 推 arm370x:代表取締役...像是CEO那類的吧? 03/22 23:24
: 推 hsia3762:搞跟做~~~~~~ 03/22 23:25
: 推 dboy1980:av版...長知識! 03/22 23:45
: 推 sazaby:島耕作不要只是搞跟做 03/22 23:45
: 推 WAmarsman:不是還有分會長跟社長? 島耕作裡面的取締役的意思是董事 03/22 23:52
根據Yahoo日文字典裡面的翻譯內容

取締役,就是所謂的董事。監察役,即所謂的監查人,一般的公司會有所謂的
取締役會以及監察役會,也就是董事會和監事會。
代表取締役,英文即Representation Director,也就是董事長。
意義為
「由公司的董事會的決議所選任,負責公司業務的執行,對外代表公司。」這就是董
事長。
另外,董事長也可以用「會長」來表示,這裡的會長可以翻譯為President或是Chairman

取締役亦有不同職務內容的區分,如專務取締役,即senior managing director,在台灣
叫做執行董事,亦可簡稱為專務,日劇當中常常聽見專務專務這樣叫,就是指專務取締役

此外,常務董事則稱之為常務取締役。

關於會長,在日本方面這個職務在台灣倒是沒有一定的名稱,根據大辭林的解釋,有兩種
意義:
1.會社或團體的代表人。
2.設於社長之上的職位。或者是社長退休以後所轉任的職位。

社長,則是負責公司業務執行的代表人,也就是總經理。

所以根據以上的解釋,會長可能同時也是代表取締役,也有可能不是。
但社長不會是代表取締役,社長也不會是會長。

至於CEO,則可以是社長,會長或是「最高經營責任者」。

詳細的對照表請到
輔仁大學翻譯研究所
http://www.gitis.fju.edu.tw/modules.php?name=Webpage&pa=showpage&pid=44&page=3

--
界(http://derekhsu.idv.st)
我的世界、世界的界線;我與這個世界的界線

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.234.28
derekhsu:咦,我貼這個好像跟AV板沒關....= = 03/23 00:54
ErosAmour:可以充實技術性文章精華區啊 03/23 01:03

你可能也想看看

搜尋相關網站