[爆卦]勇氣英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇勇氣英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在勇氣英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 勇氣英文產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅心靈野馬dj EMMA,也在其Facebook貼文中提到, 昨天參加風哥的分享課,他提到可以覺察自己的「朝向價值觀」與「離向價值觀」來幫助認識自己的渴望和設定正確的目標 「朝向價值觀」也就是你"追求的感覺",比如你想買車,你並不是真的想擁有車,你想擁有的是當你擁有車後可以獲得的感覺,比如說:自由、成就感、安全感⋯。 而「離向價值觀」就是你想要"躲避的感覺",...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《DAWN》 Noir! Noir! / 此黑與彼黑! 作詞 / Lyricist:aimerrythm 作曲 / Composer:DAIKI、玉井健二 編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾 歌 / Singer:Aimer 翻譯:夏德爾 English Translation: Tha...

勇氣英文 在 ?​?​? Instagram 的最佳解答

2021-09-24 16:20:50

在家自學英文,持之以恆很重要! #VoiceTubeHero 線上課程 對自我要求高的我還是沒有忘記要好好學習英文的初衷哦! 持續進修除了克服惰性以外,不能忘記多練習和複習 Voicetube Hero現在有app和網頁版 每天通勤或休息時間,藉由收看一部影片, 情境搭配多元題型與智慧互動複習, ...

勇氣英文 在 Jon Chang Instagram 的最佳解答

2021-09-24 09:54:42

【希平方】網站上課程很多元,有針對檢定的、也有針對不同學齡,我選的是提升個人英文能力的「攻其不背」,針對每個人英文程度客製課程,可以在電腦網頁上課,也可以透過APP隨時上課 我一開始覺得電腦螢幕上課畫面大,上課比較舒服,但是…就因為都是在工作的時候坐在電腦前,所以我的課程一直遲遲沒有開始,索性直接...

  • 勇氣英文 在 心靈野馬dj EMMA Facebook 的最佳貼文

    2021-09-27 23:14:31
    有 7 人按讚

    昨天參加風哥的分享課,他提到可以覺察自己的「朝向價值觀」與「離向價值觀」來幫助認識自己的渴望和設定正確的目標
    「朝向價值觀」也就是你"追求的感覺",比如你想買車,你並不是真的想擁有車,你想擁有的是當你擁有車後可以獲得的感覺,比如說:自由、成就感、安全感⋯。
    而「離向價值觀」就是你想要"躲避的感覺",像是你討厭銷售,並不是真的討厭銷售,你是不可能討厭任何東西的,你討厭的是銷售中可能被拒絕的感覺,因此"被拒絕"就是你的離向價值觀。
    在昨天的操作過程中,我覺察到我的朝向價值觀就是我渴望全面的自由,而離向價值觀就是躲避無法全面的自由,我驚覺到自由與不自由這些感覺的追求與躲避獲得我這麼高度的注意。
    也讓我再一次重視我的英文能力,會是我接下來成為更完整自己的關鍵!我喜歡旅行喜歡和各種不同文化的人交流,不能和外國人進行心對心的交流一直是我的遺憾,如果能夠再往後的人生能完成這點會讓我感受到更加圓滿和快樂。
    因為看見自己是如此的渴望,我也去面對了小時候學習英文的陰影,小時候媽媽希望我英文好帶我各種補習,我上課時媽媽就坐在後面看,回家後除了睡覺,媽媽看到我就要我背單字背文法,錯了就打我。
    有一次全家出國旅行在飛機上幾個小時的時間媽媽都在生氣的考我英文,我當場害怕的吐了!
    後來是我哭著哀求媽媽不要再讓我學習英文,奇怪的是我本來英文很好,就在媽媽同意我不用再學英文那刻我全部所有的英文都忘得一乾二淨!
    英文是我最大的渴望,也是我恐懼的高牆,很開心我又再次面對他了!今天我鼓起勇氣和我最專業的朋友 @elvitravelbag 聯絡,請她協助我英文的學習,我選擇她是因為她透過英文這項能力,讓自己在世界各地都有真心相待的朋友,並且深入了解他們的文化,擁有一個個精彩的旅行故事。這就是我想要的結果!我願意跨出我的充滿勇氣的一步,再次好好學習英文,同時療癒我小時候的傷痛,成為更完整的我❤️
    深深的祝福我自己,可以成功。To:未來的國外朋友
    當我不再害怕英文,我將不再錯過你們,能建立美好的友誼。
    #勇氣 #英文 #elvitravelbag #朝向價值觀 #離向價值觀

  • 勇氣英文 在 馮智政 Facebook 的最佳解答

    2019-11-21 18:29:10
    有 760 人按讚


    #政治正確的英文教育 DAB chairperson has got no balls (該黨主席沒有這份勇氣,英文應該係咁講)

  • 勇氣英文 在 馮智政 Facebook 的最佳貼文

    2019-11-21 18:29:10
    有 754 人按讚

    #政治正確的英文教育 DAB chairperson has got no balls (該黨主席沒有這份勇氣,英文應該係咁講)

  • 勇氣英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2020-07-07 19:00:03

    《DAWN》
    Noir! Noir! / 此黑與彼黑!
    作詞 / Lyricist:aimerrythm
    作曲 / Composer:DAIKI、玉井健二
    編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - 「秘密の場所」 - とちちま :
    https://www.pixiv.net/artworks/79897591

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2932512

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/noir-noir/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    寝ないで 聞いていた世界は 光であふれていて
    もう寝る時間と あなたが優しく教えてくれた

    ママ! まだ暗いよ 暗いよ I cry
    星たちは逃げ出したみたい
    どのくらい叫べば 声は届くの?

    塗りつぶしたいよ 黒を黒で
    消せない痛み 消し去る痛み
    目を閉じれば こぼれた暗闇さえ もう怖くなんてない
    My perfect blindness

    You’ve never shaken me down beside me, and I can remember what you said
    “Hello, this beautiful world!”
    Then I used to pray so in my bed till dawn

    “La La” I sing the lie and cry out tonight
    指先が擦り切れて痛い
    どのくらい歩けば 朝に届くの?

    And fill me right now in “Noir et noir”
    To vanish endless ache, give me new ache
    I feel no fear if I can close my eyes
    I don’t look back to my past
    My perfect blindness

    塗りつぶしたいよ 黒を黒で
    消せない痛み 消し去る痛み
    目を閉じれば こぼれた暗闇さえ もう怖くなんてない
    手探りでも 怖くなんてない
    My perfect blindness

    My perfect blindness

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    在還未踏入夢鄉的時刻所聽見的世界,是那樣充斥著光芒
    該是睡覺的時間囉,妳這樣溫柔地告訴我

    媽媽!這裡還是好暗!好黑啊!我害怕地哭了
    星斗們好像都逃離這裡了
    我到底該呼喊多久,才能找到早晨呢?

    是如此的,想用這片黑塗抹掉那片黑
    無論是無法消除的傷痛,還是要消除這些傷痛的痛楚
    只要閉上眼睛,就算是吞噬一切的黑暗,也就不再讓人恐懼——
    我閉上雙眼最完美的黑(閉上眼,就是我最完美的方法!)

    妳從來不曾在一旁安撫我,但是我卻記得妳說過的:
    「哈囉,這美麗的世界!」
    所以直到黎明來訪之前,我總是習慣在床上這樣祈禱著:祈禱明天是美好的一天

    「啦啦~」我唱著那樣的謊言,然後在這個夜晚中哭了起來
    腳趾走過傷痛而傷痕累累
    到底要在黑暗中走多遠多久,才能夠找到早晨呢?

    「過往的黑與閉上眼的黑」就這樣淹沒我吧!
    為了抹除這無止盡的傷痛,為了帶來新的痛楚
    只要閉上眼,我就不再感到恐懼
    我不會沉浸在我的過往——
    我閉上雙眼最完美的黑(閉上眼,就是我最完美的面對!)

    是如此的,想用閉上眼睛的黑塗抹掉現實過往的黑
    無論是無法消除的現實與過往的痛,還是要消去這一切的痛楚
    只要閉上眼睛,就算是吞噬一切的黑暗,也就不再讓人恐懼
    就算只能用手摸索,也完全不足畏懼——
    我閉上雙眼最完美的黑

    閉上眼,就是我最完美的勇氣!

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Avoiding sleep, the world I listened to was overflowing with light,
    As you gently reminded me it’s time for bed.

    Mama! It’s still dark! It’s still dark, I cry!
    It seems I scared the stars away –
    I wonder how loud would I have to yell for my voice to reach them?

    I want to paint out the black with black;
    A pain that can erase unerasable pains.
    If I close my eyes, even the darkness that falls from them, is no longer scary in the slightest:
    My perfect blindness

    You’ve never shaken me down beside me
    And I can remember what you said
    “Hello, this beautiful world!”
    Then I used to pray so in my bed till dawn

    “La La” I sing the lie and cry out tonight
    My fingertips hurt from being worn down.
    How much longer do I have to walk until I reach the morning?

    And fill me right now in ”Noir et noir”
    To vanish endless ache, give me new ache
    I feel no fear if I can close my eyes
    I don’t look back to my past
    My perfect blindness

    I want to paint out the black with black;
    A pain that can erase unerasable pains.
    If I close my eyes, even the darkness that falls from them, is no longer scary in the slightest:
    Even if I’m stuck fumbling around, I’m not scared in the slightest:
    My perfect blindness