作者Monasyllable (其實..這樣就很好了..)
看板BabyMother
標題[寶寶] 寶寶英文名
時間Fri Jan 12 09:35:11 2018
預產期將至,得把寶寶的英文名想好,好給醫院報主管單位(我在美國)。
我們找名字的標準如下:
* C 開頭
* 涵意佳
* 能和哥哥的名字(Cary)、爸爸的姓(Lin)都搭
目前想到幾個:
Cacey(凱西) 變化拼法:Cace(凱斯)、Cayce(凱斯)、Casen(凱森)、Caycey(凱西)、
Caci(凱西)
涵意:Observant, alert, vigorous
顧慮:拼法得慎選,比較可能被誤認為女生;媽媽我沒有特別喜歡名字的涵意,也不差
就是了。
優點:感覺和哥哥(Cary)的名字比較搭。
Cai(凱) 變化拼法:Caius(凱厄斯)
涵意:Rejoice
顧慮:感覺配上姓(Lin)沒有很搭
優點:意思不錯
Cody(寇迪) 變化拼法:Codey, Codie
涵意:Helpful
顧慮:爸爸沒有特別愛這個名字
優點:感覺和哥哥的名字也搭。
還請大家幫我們看看,或者有什麼其他推薦的名字,也請大家幫忙。
感謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.15.11.249
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1515720916.A.086.html
推 Carol0217 : 我喜歡Cai其他的太大眾,我覺得凱厄斯不錯 01/12 09:36
推 hase : casen 01/12 09:44
→ dixhuit : 喜歡Cai與凱厄斯+1 01/12 09:45
推 donflower : Carlos 01/12 09:48
→ trueblend : 我偏愛Casey 01/12 09:49
推 xuuvup : Cai在漢語拼音是’蔡’,容易產生混淆。Carl 或 Cor 01/12 10:00
→ xuuvup : y 呢? 01/12 10:00
推 yunpig0802 : 喜歡Cody 01/12 10:31
推 bliss0718 : Casen 01/12 10:39
推 vlsi : Cai會有漢語拼音混淆的可能性+1 01/12 11:02
推 sevenyui : Caden (勇敢之意) 01/12 11:02
→ vlsi : 我覺得Casey Lin唸起來很順口好聽 01/12 11:03
→ Monasyllable: 對,忘了說 Cai 的確有可能和拼音混淆。 01/12 11:20
推 heart1014 : Caleb呢? 01/12 11:28
→ Monasyllable: Caleb 有考慮過,但是因為這個名字近年來排名頗高, 01/12 11:30
→ Monasyllable: 所以暫不考慮。謝謝你的建議! 01/12 11:30
→ suhs : 投Casey(c?)一票 不過還要考慮是不是上一輩常用的 01/12 14:11
→ suhs : 名字 如果不是或不介意就沒關係 01/12 14:11
推 piggymelon : cody 01/12 14:14
推 dustfaerie : Casey+1 cacey這個拼法比較少見 01/12 14:37
推 niniokita : Casey感覺可愛 01/12 16:25
推 dolphinesu : 不推Caius,音近chaos,怕小孩被取笑 01/12 21:04
推 dolphinesu : 我推Casen,聽起來不會像女生 01/12 21:06
推 cccandice : Cody 01/13 00:33
推 likeastar : Caden 配 Lin搭 meaning: friend / spirit of battl 01/13 07:46
→ suhs : 想起來了 我認識個美國人叫Kory 也有其他拼法 01/14 06:11
→ suhs : 這樣就是Kory跟Cary 01/14 06:12