[爆卦]公文範例是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇公文範例鄉民發文沒有被收入到精華區:在公文範例這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 公文範例產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過34萬的網紅舊時香港,也在其Facebook貼文中提到, 【白鴿英語】請大家先看看以下對話。 甲:口都妖都? 乙:埃厭威黎呍! 你知道甲乙在說什麼?他們其實一個問「How do you do(口都妖都,意即你好嗎)?」另一人則答曰「I am very well(埃厭威黎呍,意即我很好)!」只是我們用舊時廣東人常用的「白鴿英語(Pigeon Englis...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅孫在陽,也在其Youtube影片中提到,Word 高效文件製作 許多人都會使用Word、Excel、PowerPoint軟體,但您有沒有想過如何有效率的使用呢?使用的方法對嗎?難道都是用土法煉鋼、不思更好的操作技巧嗎? 我是以提高Office 整合應用如何提升工作效率的目的,希望大家學會更多使用Office的技巧,節省大量時間,製作這一個...

  • 公文範例 在 舊時香港 Facebook 的精選貼文

    2021-04-20 08:30:00
    有 1,411 人按讚

    【白鴿英語】請大家先看看以下對話。

    甲:口都妖都?
    乙:埃厭威黎呍!

    你知道甲乙在說什麼?他們其實一個問「How do you do(口都妖都,意即你好嗎)?」另一人則答曰「I am very well(埃厭威黎呍,意即我很好)!」只是我們用舊時廣東人常用的「白鴿英語(Pigeon English)」,標示這段對話,才令人實在沒法明白。

    「白鴿英語」是一種以廣州話標音的「英語」,其起源已不可考。有些專著指其出現在大約一百多二百年前的廣州,當時越來越多洋人到羊城做買賣;而當地中國人由於一直沒接受正規英語教育,因此急就章用本地話標音、以生硬地說「英語」,嘗試與外國人互動。

    但當然,這些不中不西的讀音,其實與真正英語相距甚大,實在令人懷疑能否與洋人交談。

    而「白鴿英語(Pigeon English)」的名字,相傳亦是由讀錯英語而生成的。話說當年人們把「商務英語」中的Business,讀成類似Pigeon(白鴿)的發音,漸漸地便把這種英語叫白鴿英語——Pigeon English。

    這些以本土語言注音,不求文法、只求意會的英語,隨香港開埠傳入香港地,以前不僅「通勝」有「白鴿英語」自學篇章;坊間更有專門書籍,教授此種古怪的語言。

    一名讀者(要求不署名)早前把他的珍藏「白鴿英語」自學手冊拍照,贈給我們,以饗版友。現先Post這一頁,其他的稍後陸續展示;其中許多內容,實在相當有趣,很能反映舊香港生活面貌。

    而讀者這部藏書標讀為香港興記書莊在「民國五十五年(一九六六年)」修訂再版,但書中有公文範例標示為一八九二年;因此,有理由相信這本書在相當早年出版,其後不斷翻印至六十年代。

  • 公文範例 在 孫在陽 Youtube 的最佳解答

    2019-12-14 20:00:12

    Word 高效文件製作
    許多人都會使用Word、Excel、PowerPoint軟體,但您有沒有想過如何有效率的使用呢?使用的方法對嗎?難道都是用土法煉鋼、不思更好的操作技巧嗎? 我是以提高Office 整合應用如何提升工作效率的目的,希望大家學會更多使用Office的技巧,節省大量時間,製作這一個課程,這只是系列課程的開始,希望得到您的肯定與支持。看吧,原來Office 這樣操作。 請幫忙到影片下方按讚與分享給您的好友,一起學習,一起成長。
    範例與講義下載:https://goo.gl/ytzRxT
    02.高效文件製作

  • 公文範例 在 孫在陽 Youtube 的最讚貼文

    2019-12-13 20:00:11

    Word 高效文件製作
    許多人都會使用Word、Excel、PowerPoint軟體,但您有沒有想過如何有效率的使用呢?使用的方法對嗎?難道都是用土法煉鋼、不思更好的操作技巧嗎? 我是以提高Office 整合應用如何提升工作效率的目的,希望大家學會更多使用Office的技巧,節省大量時間,製作這一個課程,這只是系列課程的開始,希望得到您的肯定與支持。看吧,原來Office 這樣操作。 請幫忙到影片下方按讚與分享給您的好友,一起學習,一起成長。
    範例與講義下載:https://goo.gl/ytzRxT
    01.正確樣式設定.論文公文樣式定義

你可能也想看看

搜尋相關網站