[爆卦]兩個台語是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇兩個台語鄉民發文收入到精華區:因為在兩個台語這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者maple0425 (國球輸在城市角落)看板joke標題[猜謎] 「我們」的台語怎講?時間Sat...

兩個台語 在 Mark Ang 洪馬克 Instagram 的精選貼文

2021-07-05 16:56:10

#戲劇台語指導 這個禮拜錄了兩個台語劇本,因為每部戲都延後拍攝,無法跟演員面對面調整台語口條,所以我就把整部戲的對白錄下來,讓演員自己回去練習,等實際拍攝的時候,我再去現場幫導演看演員的口條。 每個導演的個性都不太一樣,但是我很高興愈來愈多導演願意專門找台語指導來關注演員的發音,我想魏德聖當初找了...

如題 「我們」的台語要怎麼講? 爛 我們就爛 https://i.imgur.com/l5IS715.png
PS.「我們」的台語有兩種 1.咱(lan2ㄌㄢˋ) 2.阮(gun2ㄍㄨㄣˋ 另腔:guanㄍㄨㄢˋ) 差別在於 「咱」有包含聽話的對方 「阮」不包含聽話的對方 例如 A和B一起,打算邀請C出去吃飯 A對C說:「咱來去食飯好無?」 (指ABC一起吃飯) A和B要吃飯,C已經吃飽了,所以沒有邀請C,但還是要向C告知行程 A對C說:「阮先出去食飯~」 (指AB兩人要去吃飯) -- 台語8聲(優勢腔6聲分入2.7聲) 國語沒有的台語聲母 台語入聲韻母 台語主要變調 1 2 3 4 5 6 7 8 |[b] [g] [ng]|[p] [t] [k] [h]|泉5漳 4ptk 君 滾 棍 骨 群 滾 郡 滑 |肉萬 眼牙 午忤|十盒 一七 六北 百白| ↙↘ ↓↑ 衫 短 褲 闊 人 矮 鼻 直 |米廟 義銀 雅悟|急入 踢殺 逼竹 格冊|3←7 8ptk 獅 虎 豹 鱉 猴 狗 象 鹿 |文尾 鵝誤 娥吳|帖接 筆結 福約 摺借|↓ ↑4h→2 https://youtu.be/ZVGIWhG2MW4|摸免 牛我 挾硬|蛤粒 佛發 託國 桌月|2→18h→3
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.72.28 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1584168082.A.9ED.html
bluelune: 還有 按03/14 15:02
ryanmulee: 我都念歐勒歐勒03/14 15:04
bl0418: 挖吸邊緣人,只講拎杯03/14 15:08
拎北講拎北是拎北的事
bl0418: 恩?不包含對方的我們,我都是發"問"這個音,不是棍03/14 15:10
bl0418: 聽過棍的好像是金門人講的03/14 15:10
台語「gun」其實是介於國語「問跟棍」之間 國語沒有台語g這個音 所以我為了方便直接打ㄍ 其實是錯的XD 可以參考我的簽名檔g那一欄
pxndx: 送我們 送棍03/14 15:11
※ 編輯: maple0425 (27.247.72.28 臺灣), 03/14/2020 15:15:17
HcrnyDragen: 我們死了 03/14 15:17
bcqqa7785: A跟B去吃飯應該是 ”問” 吧 03/14 15:24
bcqqa7785: ”溫”才對 03/14 15:24
j4ijp: 哇咧哇咧哇 03/14 15:46
SWer1026: 溫比較接近吧 03/14 15:56
sailo: 問 03/14 15:56
溫跟問是變調問題 單一個字唸「問」 在詞句裡會變成「溫刀」(我們家)
e60210jhko: 原本應該是棍因為發音不便演變成問03/14 15:57
對 這個母音很常被省略 就像「我」台語是gua 講太快會習慣變成ua ㄨㄚˋ
sandy123433: 問03/14 15:59
daniel12447: 溫03/14 16:00
這篇謎底不是在講「爛」這個我們嗎XD
antibaso: 我們是wryyyyyy03/14 16:09
esf1y: 推一下有關兩者差別的說明 很多母語非台語的人確實分不太清03/14 16:15
p08171110: 大家講得通就是正確,標準不重要03/14 16:19
kuaney11656: 溫 或 ㄌㄢ吧03/14 16:24
lusheep: 可以03/14 16:28
kid1a2b3c4d: 問啦幹03/14 16:28
nbaqq44: 咱 還有 您 的意思,是種敬語 03/14 16:37
嗯 這個就是直接把對方和自己視為同一個立場討論事情(有包含聽話者) 「咱小請教一下」「咱借問一下」
weitemp: 溫=我們 ㄌㄤ=咱們 03/14 16:39
bamboopole: 我邊緣人!用不到這兩個字 03/14 16:41
bamboopole: 所以我都只用林北03/14 16:42
Flyshinesky: 我是 問、溫 比較常用03/14 16:45
uland26922: 原來是ㄍㄨㄣˋ 我都念ㄨㄣˋ03/14 16:46
locka: 囝仔也是有一個ㄍ的音 但很多人都直接念「音那」03/14 16:46
囡仔直接變印仔(印章)
Flyshinesky: ㄌㄢˉ 比較常看我爸和中年人以上用03/14 16:46
carl0536: 為什麼飛龍在天的歌詞是 溫ㄟ愛... 爛ㄟ心...03/14 16:50
以前聽這首歌都沒注意到這個 剛剛回去看歌詞發現很合邏輯喔 你的手 親像的天 的愛 只予一個你 (愛還沒給對方 所以用阮 表示不包含聽話者) 的心 永遠永遠袂分開 的緣 前世就註定 的愛 今生來完成 (愛已給對方 兩人就在一起了 改成用咱) 寫歌詞的人很細膩
kaltu: ㄍ是不送氣清音k,跟台語g根本不同音03/14 16:52
kaltu: Mandarin就是沒有濁音g,不要再用ㄍ亂標g了 03/14 16:52
kaltu: 還什麼gua變ua,子音沒有完整發音還是會讓前後母音變調,跟 03/14 16:52
kaltu: 完全沒有接子音的唸法有差03/14 16:52
carl0536: https://youtu.be/UgP9PpVzsiM03/14 16:53
kaltu: 真要標也不能省略小圈圈用ㄛO用ㄍ03/14 16:54
angel801109: 很多人都不會分 台語真的快死了 哭哭 03/14 16:54
很多人也不知道變調啊QQ (其實會講台語的人自然就會變調 但不知道原來這個是「變調」)
kaltu: http://i.imgur.com/USV7poB.jpg03/14 16:56
下次打會注意這個o
t2e0r4y6: 有創意03/14 16:57
pdchen1218: 我家這有用"灣"耶@@03/14 16:59
灣(ㄍoㄨㄢ)跟萬(ㄍoㄨㄢˋ) 其實是同一個字喔 只是因為變調所以聲調不同 比如說 洗碗(本調) 碗公(變調) 兩個詞的「碗」聲調不一樣 原則上 在詞尾句尾都是唸本調 在詞中句中就會變調
zzzmamie: our / we 的意思03/14 17:02
huabandd: 我都念ㄨㄣ4聲03/14 17:05
huabandd: 你的台語八聲動物那個我唸不出來XD03/14 17:06
ddijk: 你為什麼要這麼認真呢03/14 17:07
我也不知道怎麼推文都在討論台語
GRIPIT: 問、爛03/14 17:07
※ 編輯: maple0425 (27.247.72.28 臺灣), 03/14/2020 17:17:33
dajyunlin: 阮 03/14 17:21
zxc1357959: 我就 我們03/14 17:25
j022015: ????????這是就可03/14 17:27
happo529: 明明是joke版 我以為到八卦了 03/14 17:28
r6ae85w: 我們就是03/14 17:28
kamisun: 歐元的台語....把錢用墨汁塗黑,就是歐元(台語)了03/14 17:30
Oct5566: 爛03/14 17:30
jack1122123: 看到標題直接笑出來給推03/14 17:36
OGC218: 還好沒包括我03/14 17:39
OGC218: 原來有毽03/14 17:41
可憐吶!
fang314: 專業推03/14 17:42
au041l: 專業推03/14 17:44
markkao456: 可以XDDD03/14 17:45
kratos0993: 我是學獅虎豹鴨牛馬象鹿 03/14 17:47
dcoog7880: XD 03/14 17:49
ape85s: 推 03/14 17:59
※ 編輯: maple0425 (27.247.72.28 臺灣), 03/14/2020 18:00:39
a2156700: 好喔03/14 18:06
whattttttt: 專業推推 03/14 18:15
vincentsoon: 不錯的教學XD03/14 18:15
lsmath: 小科普一下,印尼語也有這樣的用法~ 03/14 18:19
lsmath: kita 咱 03/14 18:19
lsmath: kami 阮 03/14 18:19
jaguars33: 認真文 03/14 18:21
Mercuryptt: 溫刀起低 03/14 18:22
gfhnrtjpoiuy: 咱(ㄌㄢ)是包含對話者”你”的我們 阮(ㄨㄢ) 則否03/14 18:25
gfhnrtjpoiuy: 區分你我差異的感覺 我以為是這樣 03/14 18:25
huabandd: 想請問一下簽名檔的youtube連結,我有點進去研究 03/14 18:32
qoo60606: 我是念 溫 03/14 18:33
huabandd: 八聲調當中,兩個韻腳為ㄨ,其他韻腳為ㄣ,能一起算嗎? 03/14 18:33
LinkMiguel: clusivity 03/14 18:33
huabandd: ㄣ韻腳中有兩個是重複的,所以剩下五個03/14 18:34
huabandd: 這五個,第一個一聲,第二個四聲,第三個三聲 03/14 18:34
huabandd: 第四個韻腳不對,但有出現五聲,第五個二聲 03/14 18:35
huabandd: 第六個四聲,第七個三聲,第八個韻腳不對,也是一聲 03/14 18:36
huabandd: 這樣怎麼會說是八聲?要同聲調先要同韻腳吧? 03/14 18:36
台語一般說法是七聲八調(或是影片裡台語講的八音七調) 所謂的八聲調就是台語/閩南語 有1~8聲 但因為語言的流傳與變化 很多人只剩下七個聲調了 大致上是第六聲的字分成二聲或七聲了(也就是剩1 2 3 4 5 7 8) 但有一些泉腔的地方還保留第六聲(我是漳腔 6聲的東西我還沒研究到 可能要別人補充) 再來就是標音的問題 台語標音有兩種標法 一種是寫1~8 另一種是在母音上標聲調符號 1聲不寫 2聲/ 3聲\ 4聲不寫 5聲︿ 7聲- 8聲| (6聲是v 但通常6聲就是2聲 所以一般不用特別標示6聲) 但母音標示會有輸入法的問題 所以直接用數字比較方便 這裡會有人問說 一四聲都不寫 那怎麼分辨? 要先講一個東西 就是台語聲調裡的入聲字 是國語沒有的 大家應該都有經驗 以前國文課判斷「平上去入」平仄聲的時候 (上去入=仄聲) 簡單的分法就是「國語一二聲就是平聲、三四聲就是仄聲」 可是為什麼「福」明明二聲卻是仄聲字啊? 因為國語字已經沒入聲字的聲調了 這時候老師可能會說要用台語或客語來唸才能分辨(粵語也可以) 或是直接當國語例外來背 「福」用台語唸的時候尾音會急促收掉 這個入聲字的尾音會用-k來標示 我的簽名檔 ptkh 這四欄就是入聲字 大家可以去試看看發音感受一下 尾音都會急速收掉 p收尾會閉唇、t收在舌尖、k收在舌根、h停在喉嚨 (h可能有的人覺得不明顯 街ke 格keh) 只要拼音後面有 p t k h的一定是4聲或8聲 沒有這四個字母的就是1 2 3 5 7聲 例如sio燒(1聲) siok淑(4聲) siok8贖(8聲) 所以一到八聲的符號標音方式是沒問題的 舉例的問題 「君kun 滾kun2 棍kun3 骨kut 群kun5 滾kun2 郡kun7 滑kut8」 這組算是常見的 就是因為四聲八聲屬於入聲字 拼音上一定要有ptkh 所以沒辦法像別的例子都是un收尾 1 2 3 4 5 7 8 詩絲 死始 世四 溼 時辭 示寺 習 si si2 si3 sip si5 si7 sip8 失 實 sit sit8 色 熟 sik sik8 最後就是關於 聲調和韻腳 其實用不同韻腳還是能學聲調 只是通常我們習慣同音韻來學 例如「翻煩反飯」這樣 但如果用「消完本看」要學一到四聲也可以啦 台語比較少同一個發音能涵蓋1~8聲的 而且也要考慮有些音的冷門字反而不方便學習 所以才會有kun 那組吧
baeee17: 好啦03/14 18:39
littlelaibia: 馬的 這篇一點都不爛 根本就是再諷刺真的爛的我 嗚03/14 18:49
littlelaibia: 嗚03/14 18:49
outstanding8: 您杯啦03/14 18:56
whhw: 三小03/14 19:00
elfish123: 哈哈哈哈03/14 19:05
girafa: XD03/14 19:17
abcccbbs: 哈哈 北七03/14 19:21
augm60: 還有“萬”03/14 19:24
isawaghost: 娃搭西他幾03/14 19:26
bl0418: 瀧係林北駭ㄟ,所以推文就偏掉了03/14 19:30
bl0418: 發音的習慣應該有差,之前聽過大陸那邊講閩南語的,說法03/14 19:33
bl0418: 就有差異,何況台灣還有接受日本的03/14 19:33
bl0418: 外來語03/14 19:33
octopus4406: 幹 在專業三小03/14 19:51
就可板是不是不會系統刪文啊 以前在八卦板發過一些台語的東西 但一年後系統自刪就都不見了 這次打在這剛好能放永久XD
hato52891: 長知識03/14 19:56
fuxdk: 我大部分都講萬 少部份講問 爛極少說03/14 19:56
不爛給推
Trulli: 推03/14 20:04
GYda: "問" 是不包含被詢問的那方 03/14 20:16
GYda: "爛" 是有包含被詢問的那方 03/14 20:17
GYda: 所以 "爛" 就是爛 03/14 20:17
GYda: http://i.imgur.com/2poLIFS.jpg 03/14 20:17
大家 都算進來 就是 爛
irita123: 專業給推 03/14 20:21
notneme159: 應該是問吧 03/14 20:27
Maninck: We 03/14 20:54
twmacaron: 在就可專業什麼啦 03/14 20:59
huabandd: 我先回後面一段白色字的部分,前面有點長 03/14 21:05
hjt11201213: 推台語教學 03/14 21:05
huabandd: 所謂聲調,不是應該要同樣的聲母加上韻母才能表示出來嗎 03/14 21:06
huabandd: 拿ㄍㄜ來說,哥、格、葛、各、個,同一個字五個聲調 03/14 21:07
huabandd: 但是在簽名檔提到的骨跟滑,已經是完全不同字了 03/14 21:09
聲調是指聲音高低 聲韻是拼音發音的差別 拿不同聲母或韻母來討論聲調高低是OK的 但習慣上還是要以同聲韻為主 所以(君滾)那組的確不是最理想
rahit: 我家唸彎誒 03/14 21:09
huabandd: 這樣怎麼可以算一種聲調?不是應該要拿一樣的來說嗎 03/14 21:12
huabandd: 你舉消完本看來說明,但是影片的介紹方式變成這樣 03/14 21:15
huabandd: 消完本看翻煩反畈,把重複的聲調重複計算了 03/14 21:16
台語1~8聲除了6聲之外 其他7聲調沒有重複的 要先挑脫國語4聲(或是+輕聲5聲)的思維 國語4聲去對台語7聲一定沒辦法對應 你前面18:34的推文提到 台語→國語 一聲→一聲 二聲→四聲 三聲→三聲 五聲→二聲 六聲→四聲 七聲→三聲 台語的二聲六聲大部分就是同一組 所以都一樣是接近國語四聲 但是台語的三聲和七聲是不一樣的 台語七聲反而比較接近台語一聲 (七聲比一聲稍低) 你會把台語七聲聽成像是國語的三聲 是因為你聽到變調去了 變調規則的部分在我簽名檔最右邊 漳腔 5→7→3→2→1→7  (泉腔5→3→2→1→7→3) ptk4聲變8聲、8聲變4聲 h  4聲變2聲、8聲變3聲 原則上詞尾跟句尾都唸本調 詞中句中的會變調(但有些例外) 平常講台語的人不需刻意背規則或例外 講久就習慣怎麼變了(我沒背過) 例如我前面舉的例子 洗碗、碗公 或是 火、火車、火車站 台北市、市長、台北市市長 一般講聲調是討論本調的部分 像是影片裡  郡本調7聲 但是在「郡主」 郡會變成3聲
andrew5106: 我都唸哇勒哇勒 03/14 21:18
huabandd: 另外前面提到的7聲,就是把字念的長一點,然後有點鼻音 03/14 21:18
huabandd: 可是這個念法只有在單獨念的時候才會出現 03/14 21:19
七聲不一定都有鼻音啦 是剛好影片裡「郡象鼻」都有鼻音 我前面回文舉的 詩始四色時始寺習 就沒有鼻音
huabandd: 比如說鼻子的鼻跟郡主的郡,這兩者只有後者才會這樣 03/14 21:20
huabandd: 在前者的時候就不是這樣念法了,但是一般不會單獨念 03/14 21:21
鼻仔就是變調的一個例外 (鼻本調7聲 但因為在仔的前面 不用像「郡」那樣變調成3聲) 但如果是「鼻屎」、「鼻水」 這裡的鼻就會變調成台語3聲
huabandd: 7聲我重複想了幾次,影片中幾個代表字有一聲有三聲 03/14 21:28
因為變調的關係 7聲 有變調就變成台語3聲(或是說接近國語3聲)
huabandd: 但是都帶有鼻音的共振方式,這應該算是聲韻母差異造成 03/14 21:29
是那幾個例子剛好都有鼻音n https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index/yundiao_level1.jsp 可以看看教育部字典 每個聲調點進去都有發音
huabandd: 以ㄑㄩㄥ來說,注音拼不出來,但念出來很像衝的台語 03/14 21:30
huabandd: 念的時候也帶有鼻音共振,在台語應該也算做7聲? 03/14 21:30
huabandd: 以ㄔㄨㄥ來說就沒有這麼多的共振,但ㄑㄩㄥ跟ㄔㄨㄥ 03/14 21:32
liaon98: 番反販法煩犯患罰 huan系列有8聲都有 03/14 21:32
等等 L大為什麼也會來逛JOKE板
huabandd: 的聲調在國語歸類上都算是一類,差別在於鼻腔共振 03/14 21:32
liaon98: 而且這個「犯」是真的6聲 (漳腔轉7聲) 03/14 21:32
seth5421: 爛冷狼~最ㄉㄧㄣ壓爹幾ㄍㄧ小齁ㄙㄨㄚˋ 03/14 21:36
咱兩人 做陣攑著一支小雨傘
sromys: 正文明明就很好笑,結果大家都在討論發音XDD 03/14 21:42
可能不夠爛
liaon98: 其實「象」是6聲 只是在漳腔轉7聲了 03/14 21:43
huabandd: 我查了一下入聲的定義,短而急促,像台語國、福 03/14 21:44
huabandd: 這個部分不是跟國語中的、個是一樣的嗎? 03/14 21:45
huabandd: 雖然不稱入聲,但是使用上差不多不是嗎? 03/14 21:45
huabandd: 我有在這邊看到溝 厚 到 狗 猴的說明 03/14 21:50
huabandd: 我念了一下溝 厚有了解你說聲音高低的差別 03/14 21:53
huabandd: 但是到就比較相似搞了,厚的確是介於溝跟到之間的音 03/14 21:54
huabandd: 但是用國語沒有一個準確可以形容他的聲調 03/14 21:55
對呀 所以就是要跳脫國語四聲調的思考模式
huabandd: 真要說就是高音的ㄍㄠ跟低音的ㄍㄠ,但同為一聲這樣 03/14 21:56
huabandd: L大提到的二聲跟六聲就不一樣了,為什麼有這樣差異 03/14 22:00
blackcellar: 還以為走錯板,我只希望大家別再把啥潲寫作三小,就 03/14 22:55
blackcellar: 很感恩了 03/14 22:55
我都唸啥潲 ※ 編輯: maple0425 (123.241.33.251 臺灣), 03/14/2020 23:01:13
perytech: 推 03/14 23:02
coppuccino: 推認真回文XD 03/14 23:08
a70664518: 好專業 推 03/14 23:23
andrew43: g表示k的濁音,例如好 "野"gia 人。國語沒這個音。 03/14 23:29
其實這個字是寫作「好額(giah8)人」 額在台語除了額(hiah8)頭之外,還有giah的用法 意思是指份量,或是國語常常講額度的意思 台語常用「有額」「無額」意旨份量夠不夠 所以好額就是形容一個人有豐富的份量,很有錢的意思
pilicity: 感謝你對台語的用心推廣 03/14 23:32
soliboy: 笑點? 03/14 23:34
ph90119: 我笑了 03/14 23:43
yulin0619: 喔好棒哦 03/15 00:05
ERiC0308QQ: 推 小時候真的不懂分辨常講錯 03/15 00:23
newest: 爛 03/15 00:25
Oranonce: 謝謝你用心推廣台語 但是笑話不好笑 03/15 00:37
mosia: 好啦給推 03/15 00:47
DukeSandwich: 都不知道是在哪個版了 03/15 01:31
hadori: 就可點? 03/15 01:32
scholaray: g不是不發音? 03/15 01:33
參考簽名檔g的發音 或是念看看「牛」的台語 gu5 g有發音喔
waiter337: 溫嵐拉 03/15 01:39
SolomonTab: 念 萬 比較多 03/15 01:45
grec: 請問入聲發音是不是跟韓文的尾音有點像?我現在都用舌頭位置 03/15 02:04
grec: 去分。後悔小時候沒學台語,現在台語跟韓語發音都學不好QQ 03/15 02:04
這我就不知道了 不懂韓語XD
shonjay: 一樣爛,不過另一個我是唸萬 03/15 02:06
abby8658: 長知識 推 03/15 02:07
st900219: 聽不懂的人崩潰噓笑死 03/15 02:15
XD
BoAstala: 這篇到底在幹嗎... 03/15 02:19
RC8377: 笑死 03/15 02:45
stanly1101: gun不是ㄍㄨㄣ好嗎 那個g是濁音華語裡面沒有 03/15 03:13
dragon327: 這什麼專業文== 03/15 03:44
slavabogu: Che hoat-b膶 bo k-tek kin-p狍 tiō sī ūi tio 03/15 04:39
slavabogu: k跣 這拍出來竟然是亂碼 03/15 04:40
obeytherules: 哇勒哇勒哇 03/15 05:30
NiMaDerB: 爛 03/15 06:18
asdf6987456: 好笑給推 03/15 06:37
wangson: 問 03/15 07:42
ShaBiii: 乾,推爆~超詳細(E‧ 03/15 08:31
ShaBiii: 乾,推爆~超詳細(E‧ 03/15 08:32
iljie: 這種教台語的方式蠻有趣的 03/15 08:32
future1234: 不是就問 還分聽話跟不聽話? 03/15 08:37
有分啊
harry6275: 我們家通用欸 不過推 03/15 08:53
kobe75525: 問=我們,問誒=我們的 03/15 09:17
a1b2c3d4e5: ,專業, 03/15 09:20
pig5938: 推八樓 03/15 09:36
pig5938: A跟B吃飯是「溫咩企呷奔」 03/15 09:36
pig5938: A、B、C吃飯是「ㄌㄢㄗㄜˋ會企呷奔」 03/15 09:36
沒錯
mosw: 問 03/15 10:04
afrazhao: 實用耶 03/15 11:26
LoveJapan: 拎北講拎北是拎北的事情 03/15 12:13
LoveJapan: 你管拎北做什麼 03/15 12:14
manadrtoto: 我都說 歐勒塔七 03/15 12:42
revise: 我都念搵 03/15 12:44
jacky6374: 阿怎麼有聲韻學= = 03/15 13:08
swallowcc: 就可好文推推 03/15 13:15
regeirk: 推一樓念法 03/15 13:57
eifd: 有創意 03/15 14:26
mmppeegg: 人家好好的帥哥一天到晚被爛來爛去 03/15 14:51
szk: 這笑話也太專業啦 03/15 14:51
jason050117: 後面注音多的 因為台羅的g跟ㄍ根本不同音 03/15 14:59
machiner: 南部台語 唉 03/15 15:24
Adam6613: 順便台語教學 可以 03/15 15:27
tur5212: 就是那個濁音吧 03/15 15:49
tur5212: 標準來說確實不會只發音成「問」「溫」 03/15 15:49
tur5212: 但是方便所以大家都這樣講 03/15 15:49
tur5212: 有些演本土劇的演員台語真的蠻標準,可以去參考,就可以 03/15 15:49
tur5212: 聽出標準跟不標準之間的差別 03/15 15:49
對 可以去youtube找豬哥亮那一輩的台語來聽看看 或是20年前的台語連續劇也可以 仔細聽可以聽到 「我、阮」前面有個濁聲母g的音(其實偶爾還是會被省略) 包含目前還有在電視上檔的台語廣告也有 標準發音是有g的 但因為省略掉好像也沒關係(甚至有g也不明顯) 所以很多人反而覺得沒有g才是標準
TobyH4cker: 咱阢不會分的都去食潲 03/15 15:56
TobyH4cker: ;阮 03/15 15:56
aaa95308: xdd 03/15 16:02
TobyH4cker: 會變調,但是看音標念就不會變了 03/15 16:18
vmcjormp: 爛 03/15 16:36
rich55720: 你把「問」放在哪裡 03/15 18:05
globetrot: 以前都說阮,後來被糾正如果含聽話的人應該說攬 03/15 18:06
Nixwell: 阮 = us but not including you 03/15 18:11
Nixwell: 咱 = we 03/15 18:11
g9122xj: ㄨㄣˋ 03/15 18:14
bysy2322: PTT淪落到要抄FB 03/15 18:27
louis11811: 推 03/15 21:01
m122156419: 台語真神奇 03/15 22:51
MikuLover: 笑點? 03/15 23:32
Wupinchon: 不包含聽話對方的我們,有聽過問也有萬 03/15 23:44
m54k600ive80: 我都讀作「問」 03/16 00:45
kakukangen: 推 03/16 00:54
iNicholas: Ptt台語板? 03/16 00:57
carto: 我很討厭把我唸成襪,把我們唸成問! 03/16 01:19
carto: 發音有夠爛 03/16 01:19
就是沒有g的音
seal0903: 溫 但是我都唸挖勒挖勒 03/16 03:05
iiKryptos: 可是我家只會說台語的阿嬤都說問,我也問了20幾年欸XD 03/16 03:28
通常仔細聽會有 習慣上的確會省略或是不明顯
cloudxyz: 專業.. 03/16 07:50
bmks: 推 03/16 09:02
Cybermark: 齁 又是你 03/16 09:08
togs: 幹笑了XD 03/16 09:36
fakeMaskRide: 很好笑給推,呵呵 03/16 09:42
tommy0472: ‘’問‘’ 03/16 10:38
Linus0807: 樓主莊子維嗎?出來喔 03/16 10:39
v2608691: 溫 爛 03/16 12:36
Alderint: 爛是指包含對方的我們 問是指沒有包含對方的我們 03/16 12:41
steven56138: 台語王 03/16 16:23
shang22ddw: 專業給推XD 03/16 16:40
沒很專業啦 我只是從小有在台語環境(長輩有在講+台語連續劇看很多) 所以還算能講(板上應該很多人比我還會講) 然後大三那陣子在FB上看到有人在討論台語的東西 覺得想多認識一下這個語言 就到處亂搜尋一些介紹台語的文章來看 我不是文學院 也沒修過任何聲韻學或英語之外的語文相關課程 所以完全比不上真正的台語文研究學者專家啦
cray0325: 台語教學推 03/16 17:54
hengry5110: 台語王~台語教學王,我台語不算差,但都沒發現 03/16 18:06
我也是查了一些資料才知道有這些概念
hangea: 有台語就推 03/16 18:53
eugenehi22: 長知識 03/16 19:18
coolcjy: 專業 03/16 22:53
whatupmy: 原來如此!不知不覺會這樣用,但沒感覺 03/17 14:10
這種就是語感 被整理出來就變成所謂的文法 給台語初學者背的 就像我們學英語文法那樣 其實美國人也不需要背什麼英語文法
luhsingyen: 我常跟我媽講溫刀,被我媽糾正是爛刀XD 03/18 09:37
你對你媽講「阮兜」 其實感覺就是分家這樣 或是強調你跟你另一半自己組成的家
gainsheng: 優文,很多溫爛不分的 03/18 21:35
台語文化默默在凋零QQ ※ 編輯: maple0425 (123.241.33.251 臺灣), 03/19/2020 00:16:08
klgt13145220: 歐拉歐拉 03/19 02:20
wudatou: 你484有在爆米香? 03/21 14:30
amymewww: 推 03/22 13:15
wzc703: 笑噴 03/28 21:54
a34397557: 我就爛 03/28 22:45

你可能也想看看

搜尋相關網站