[爆卦]光療美甲英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇光療美甲英文鄉民發文收入到精華區:因為在光療美甲英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者nubaby (挖係佩姬)看板NailSalon標題Re: [問題] 請問光療指甲的英文時間Th...


英文是 GEL NAIL
soft 跟 hard的中文翻譯是可卸或者不可卸!
依照台灣的翻法是可不可以用"卸甲水"卸
但是,佩姬在加拿大服務的經驗是
國外是依照光療的硬度不同而翻成:軟式或者硬式
歐美的看法是,不管軟式或者硬式都需靠美甲師來作卸除的動作

所以才會有以上的差別^___^

以上是佩姬淺見

題外話:若您在國外要找人做光療的話
要注意店型態的不同,國外有分"nail salon"和 "nail spa"


--
http://nubaby.cc/
哇係佩姬~一起分享妳的故事吧!



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.33.20

你可能也想看看

搜尋相關網站