雖然這篇俺意思日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在俺意思日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 俺意思日文產品中有100篇Facebook貼文,粉絲數超過48萬的網紅音速語言學習(日語),也在其Facebook貼文中提到, 「日文慣用語!」 最近在看日本動畫「賭博黙示録」的時候,聽到這項用法,和大家分享一下~ 中文有句話「一不做二不休」,意思是「要嘛不做、要嘛就乾脆做到底」,例如「一不做二不休,既然創業了就要做點成績出來」,大家知道日文如何表示這樣的語氣嗎? . 日文會說成「毒を食らわば皿まで」,直譯是「都吃下...
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過178萬的網紅Ryuuu TV / 學日文看日本,也在其Youtube影片中提到,請打開CC字幕看影片哦~😁 ps:"他愛のない時間" 這個詞我説出來時自己嚇到了 我不知道是什麽意思! 可能是最近有看書的功勞 潛意識把一些新日文背上了 真的看書受益良多~ 各種感想會在 電臺 跟大家分享~↓↓ RyuuuTV大家族(會員)鏈接 https://www.youtube.com/...
「俺意思日文」的推薦目錄
- 關於俺意思日文 在 ジェリー??|日文學習 Instagram 的最佳解答
- 關於俺意思日文 在 日文漢字說 Instagram 的最佳貼文
- 關於俺意思日文 在 日文漢字說 Instagram 的最佳解答
- 關於俺意思日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
- 關於俺意思日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
- 關於俺意思日文 在 阿勇日文 Facebook 的最佳貼文
- 關於俺意思日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳解答
- 關於俺意思日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳解答
- 關於俺意思日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳解答
俺意思日文 在 ジェリー??|日文學習 Instagram 的最佳解答
2021-09-03 21:09:29
7/10流行語系列「陰キャ」 🇹🇼有中文和日文兩種版本哦 🇯🇵日本語の解説あり ------------------------------------- -「陰キャ」其實原意是「陰気(いんき)なキャラクター」- -「陰キャ」とは、「陰気なキャラクター」という意味をもつ言葉だよ- -「キャラク...
俺意思日文 在 日文漢字說 Instagram 的最佳貼文
2021-06-16 12:54:15
最近最大的新聞之一,莫過於國民老婆-新垣結衣結婚的消息🥲,但在難過之餘我們還是要趁機來學一下日文😆,是有關老婆「奥さん(okusan)」的說法。 就如同大家知道的,日本的詞彙表現非常豐富,一個詞會有很多不同的表達方式,像是之前介紹過的「我」就有「私、僕、俺」等不同用法,但也展現了日本人嚴謹重禮...
俺意思日文 在 日文漢字說 Instagram 的最佳解答
2021-02-03 16:57:09
#一字日本 漫畫或日劇常會看見「私」、「僕」、「俺」等都是指日文的「我」,到底有什麼差別呢?其實日本人會把與「他人」關係表現在自稱的用法上,場合、說話對象、情緒,都會影響怎麼自稱喔,下面一一列舉給大家看。 📍私(わたしwa-ta-shi):最常使用也不失禮貌,男女都適用。 「私」原本叫...
-
俺意思日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳解答
2021-01-09 20:30:30請打開CC字幕看影片哦~😁
ps:"他愛のない時間" 這個詞我説出來時自己嚇到了 我不知道是什麽意思!
可能是最近有看書的功勞 潛意識把一些新日文背上了 真的看書受益良多~
各種感想會在 電臺 跟大家分享~↓↓
RyuuuTV大家族(會員)鏈接
https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join
<影片章節>
0:00 僕はどこにいるでしょうか
0:47 回到2020.12.04
1:02 YUMA怎麽變了個人ヾ( ̄▽ ̄)
1:30 説明お願いします
3:06 一句我不要就開始了
4:10 改造完畢!!
4:27 回到現代
5:04 とりあえずスタイル♪
6:10 想繼續拆掉的我
8:30 ちょっとDSかな?俺
9:00 他愛のない時間
10:40 結尾
\歡迎訂閲我們的頻道哦^q^👇👇/
▶我們的主頻道 - RyuuuTV
https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg
▶我們的第二頻道(日文主持) - りゅーTVせかんど / Ryuuu TV 2nd
https://www.youtube.com/channel/UCpUOHWbdmvWZThf914vqdwA
▶Yuma的個人頻道 - YuuumaTV
https://www.youtube.com/channel/UCESmkqVGJb5CieOnSK3AXRA
▶Ryu的寶可夢頻道 - Ryu`s 遊戲頻道
https://www.youtube.com/channel/UCbdZJ0iJb-kE66iez8ESaZg
◆合作邀約 [email protected]
🔎YUMAのInstagram
https://www.instagram.com/yumaa0412/?hl=ja
🔎RYUのInstagram
https://www.instagram.com/ryuuu0409/?hl=ja
📘RyuuuTV Facebook
https://www.facebook.com/ryuuutv/?eid=ARDwsLRAYQgx13y0LNEfWYrdEkjORiWk_sR3Oi3lA-rbIE_uUIH75aZU5mX3OiecQfHpZHO2gzJpVWH- -
俺意思日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳解答
2016-04-09 21:00:00◆今天的日文教學筆記
小劇情
①
あのう、すみません。
那個,不好意思
もう一回(いっかい)お願(ねが)いします。
能麻煩您再說一次嗎
私(わたし)は外国人(がいこくじん)なので、日本語(にほんご)が下手(へた)です。
我是外國人,所以的日文不好
②
すみません
阿,抱歉
ゆっくりお願(ねが)いできますか
能不能拜託說慢一點
私(わたし)は外国人(がいこくじん)なので
我是外國人
日本語(にほんご)があまりできないんです。
日文不是很會的
③
リュウくん、付(つ)き合(あ)ってください
RYU我們交往吧!
リュウこちゃん、まじ?俺(おれ)でいいの?
RYUKO醬,你認真的嗎?
リュウくんがいい
我就是愛你
私(わたし)は,日本語(にほんご)があまり喋(しゃべ)れないんですよ!
我..不太會說日文喔
教(おし)えます!
我會教你!
④
もしもし
喂喂
リュウさんの携帯でよろしいですか
請問是RYU先生的電話嗎?
先月(せんげつ)の家賃(やちん)は
您上個月的租金
まだ確認されていないんですが
我們還沒確認到耶
すみません。日本語(にほんご)がわかりません。
不好意思,我不會日文
■□■□■□■RyuuuTV□■□■□■□■□
是「日文教學」和「日本文化」為主題的頻道
影片將在每晚9點更新:-)(日本時間10點)
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
∧ ∧
( - з -) < 什麼!?你還沒訂閱啊?
┏━〇〇━━━━━━━┓
┃ 追蹤我們每天看影片 ┃
┃ http://goo.gl/ExwAuJ ┃
┗┳┳━━━━━━┳┳┛
┗┛ ┗┛
◆上一集
台灣巴士裡的日文寫錯了啦www 「請保持清潔」日文怎麼說
https://www.youtube.com/watch?v=ky2M99IUfM0
◆臉書 / Facebook
RyuuuTV /看日本學日語
https://www.facebook.com/pages/Ryuuu-TV-%E7%9C%8B%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%AD%B8%E6%97%A5%E8%AA%9E/1721148718111807
◆RYU的INSTAGRAM
https://goo.gl/Rm8577
◆商務聯繫 ryuuuutv@gmail.com -
俺意思日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳解答
2016-01-08 21:00:01◆影片中出現的重點句子
は?!ブサイクってなによ!
你說我醜是什麼意思啦!
リュウさんの服(ふく)、ちょっとダサいね
Ryu的衣服,有點老土
まじ〜?あいつほんと口(くち)でかい
真的假的~那傢伙真的是大嘴巴
リュウさんは、口が軽(かる)い。
Ryu真是大嘴巴
俺(おれ)は口が堅(かた)いから、絶対(ぜったい)に秘密(ひみつ)をばらさないよ
================
RyuuuTV是「日文會話」和「日常生活」為中心YouTube頻道
影片將在每晚10點(日本時間)更新
================
◆追蹤我們
http://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg?sub_confirmation=1
ーーーーーーーーーーーーーーーー
【「◯◯」日文怎麼說】學日文系列
一口氣看完➡︎https://www.youtube.com/watch?v=Y-QAhwQpJ1c&list=PLuNucubP18sloE4yEAjJP_m8BBJ2CEBHl
ーーーーーーーーーーーーーーーー
◆上一集
常搞錯的日文 #1 常搞錯的日文 #1 / 薬を食べる・食べものが壊れた・鬼
https://www.youtube.com/watch?v=K3rfx-nsGnU
◆第二頻道(RYU的無聊小事)
https://www.youtube.com/channel/UCbdZJ0iJb-kE66iez8ESaZg
◆臉書 / Facebook
RyuuuTV /看日本學日語
https://www.facebook.com/pages/Ryuuu-TV-%E7%9C%8B%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%AD%B8%E6%97%A5%E8%AA%9E/1721148718111807
◆RyuuuTV部落格
更多關於日文&我們的日記
ryuuutv.chu.jp
◆RyuuuTV背景音樂/效果音 出處
①音楽の玉
http://ontama-m.com/ongaku_uptempo.html
②甘茶の音楽工房
http://amachamusic.chagasi.com/
③フリー音楽 DOVA - SYNDROME
http://dova-s.jp/
◆商務聯繫我們→[email protected]
ーーーーーーーーーーーーーーー
RyuuuTV在2016年的目標是「突破15萬人訂閱!!」
ーーーーーーーーーーーーーーー
俺意思日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
「日文慣用語!」
最近在看日本動畫「賭博黙示録」的時候,聽到這項用法,和大家分享一下~
中文有句話「一不做二不休」,意思是「要嘛不做、要嘛就乾脆做到底」,例如「一不做二不休,既然創業了就要做點成績出來」,大家知道日文如何表示這樣的語氣嗎?
.
日文會說成「毒を食らわば皿まで」,直譯是「都吃下有毒料理了,索性連盤子都舔乾淨吧」,反正都不小心吃一口了,那麼還不如將盤子上食物全部吃完、吃得飽飽的比較划算〜
這句話可以用在不好的事情,也可以用在好的事情,表示「既然做了就要堅持到底」之意,
.
相似用法還有「乗りかかった船」,意思是「幫忙幫到底」,人都上船了、沒其他地方可去,無法抽身只好等船開到目的地。有點像是中文的「誤上賊船」,不過「乗りかかった船」常用在好的情況,表示「我就好人做到底吧」之意〜
.
例句:
中ボスを倒したけど、毒を食らわば皿までだ!ラスボスも一気に倒そう!
(打倒中魔王了,一不做二不休,索性連最終魔王也一口氣打倒吧!)
もう乗りかかった船だ。勇者様、俺は最後まで付き合うよ!
(好人做到底,勇者大人,我會陪你一直到最後的)
.
這樣大家是不是稍微理解了呢~
音速日語,我們下回見!
俺意思日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
「日文會話小測驗」N4程度
日文會話當中,經常差一個字、整句的意思就會不一樣,
今天以Ken和同事的聊天內容為題材,
考考大家,為什麼Ken的日文會被同事誤會,又該如何更正呢?
.
✅ 答案和詳細解說,請見這裡(音速官網)
▶ https://sonic.tw/minna
.
.
【文字版本】
情境:Ken拿了燒烤店的傳單過來
Ken:駅前に新しい焼肉屋ができたみたいだよ!
(車站前好像開了一間新的燒烤店喔)
同僚:どれどれ?うわ、おいしそうだなー
(我看我看,哇,看起來好好吃喔)
Ken:午後仕事が終わったら、皆さんで行こう!
(下午工作結束後,大家一起去吧)
同僚:いいけど、Kenは行かないの?
(好啊,不過Ken你不去嗎?)
Ken:えっ?俺何か言った?
(咦?我說錯了什麼話嗎?)
問:考考大家,為什麼Ken的日文會被同事誤會,又該如何更正呢?
俺意思日文 在 阿勇日文 Facebook 的最佳貼文
新塾|看日劇學日文『おカネの切れ目が恋の始まり』(錢的盡頭是愛情的開始)
同學們!知道協助、幫助除了「手伝う」之外還有其他說法嗎?
就讓慶太(三浦春馬)來告訴你吧!
📌📌📌
「しょうがないな
俺が一肌脱いであげるよ」
(真拿你沒辦法。
我來助你一臂之力吧。)
―猿渡慶太(さるわたり けいた)EP2
☆春馬さん、最後の演技をいただいて、ありがとうございます。
(春馬,謝謝你為我們帶來最後的演技。)
📌📌📌
大家好,今天小編要跟大家分享『おカネの切れ目が恋の始まり』第二集慶太的台詞。
至於為什麼慶太(三浦春馬)要對女主角說出這樣的話呢?就請同學們自行觀賞日劇囉!
不過今天要介紹日文當中的慣用句「一肌脱ぐ」,一看漢字大概會覺得是脫一層皮膚的意思吧!但其實跟皮膚一點關係也沒有喔。
✍一肌脱ぐ(ひとはだぬぐ)
意思:助一臂之力、挺力相助
由來:「一肌」指的並不是一層皮膚,而是半邊和服衣袖的意思,在看時代劇的時候有沒有看過某個角色為了表示決心,因此脫下半邊的和服露出肩膀的畫面呢?這就是「一肌脱ぐ」的狀態,同時也因為穿著和服不太好工作,所以要認真工作時會拖掉一邊的和服好方便工作。因此當遇到別人請託、或是需要自己出力幫忙的時候,就可以使用這個慣用語「一肌脱ぐ」來表示全力相助的意思。
✍其他常用表現:
1.力を貸す(ちからをかす)
2.協力する(きょうりょくする)
最後再問問同學們,你們還知道其他有關協助、幫助的說法嗎?
歡迎在底下留言跟我們分享喔!
以上是今日的分享
BY 小編 哎呀!
#新塾日本語
#新塾招生中
#日本語能力測驗
#日文家教
#おカネの切れ目が恋の始まり
#錢的盡頭是愛情的開始
#三浦春馬
#三浦春馬
#松崗茱優
#松岡茉優
#一肌脱ぐ