[爆卦]使役動詞英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇使役動詞英文鄉民發文收入到精華區:因為在使役動詞英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者gubixla (IIDX SIRIUS !!)看板Eng-Class標題[文法] 致使動詞?使...


最近在上英文的函授
上到致使動詞跟使役動詞的用法
覺得很奇怪
好像沒甚麼聽到"致使動詞"這個東西...
課本說致使動詞有catch,set,get,start,leave,keep
使役動詞有have,make,let,bid

然後有提到主動型式兩者的差別
若為致使動詞,則句型為 致使動詞+O.+to V
若為使役動詞,則句型為 使役動詞+O.+原形V/V-ing

例句(取自精華區):
I got my brother to carry my suitcase. (1)
I had my brother carry my suitcase.
不能講 I got my brother carry my suitcase.

然後問題來了
課本提到 S+致使動詞+受詞+現在分詞(V-ing) -->表示主動或正在進行
例句為 Why did you keep him waiting for so long? (2)
這樣不是跟前面提到的(1)句子矛盾嗎?
(1)中用的是to V 可是(2)用的是V-ing 但兩者都是表主動
請問哪個才是正確的?或是都可以?
如果講 Why did you keep him to wait for so long? 的話對嗎

在精華區有看到另一種講法
說get,have,set,keep這些都是使役動詞
理論上都是要+to V
不過have,make,let三者是例外 要加原形V或V-ing
此種說法正確嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.99.112.31
※ 編輯: gubixla 來自: 58.99.112.31 (01/04 18:41)
priv:英文只講causative verb(使役動詞),沒有致使動詞 01/04 19:56
priv:致使動詞應該是他借用中文的文法概念整理出來的 01/04 19:57
priv:上面他舉的「致使動詞」大部份都是接Ving的用法比較多 01/04 20:04
priv:就我感覺應該是只有set/get是接to... 01/04 20:06
priv:我是建議你略過書上這一段,因為矛盾處太多 01/04 20:07
priv:至於最後面問的說法正確與否,英文的Caustive verb 01/04 20:08
priv:是按照語意來區分的,而不是用形態,所以像get/keep也都是 01/04 20:08
priv:既然只有have/make/let/bid這些少數動詞是可以加原形 01/04 20:09
priv:那就這樣記我覺得比較單純 01/04 20:09
popopig2000:推priv 01/04 21:20
gubixla:謝謝回答 ^^ 01/04 22:34
kenotic:get somebody doing something也可 01/04 23:30

你可能也想看看

搜尋相關網站