[爆卦]你好西班牙文翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇你好西班牙文翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在你好西班牙文翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 你好西班牙文翻譯產品中有161篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 關於語言學習,我好像時不時就會被一個新的語言給吸引然後就會學到我覺得他很無聊為止 #對我就是那種每盤菜都想吃一口的討厭鬼 #我家人朋友都已經習慣問我要不要吃一口 #還好我有一群好朋友了不然一定交不到朋友 好像是從高中開始我就一直覺得自己會成為某種語言界的天才然後絕對是某個語言畢業的長大還會去那個...

 同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅空姐報報Emily,也在其Youtube影片中提到,#situlaquiereschallenge #staysafe #davidbisbal 我從16歲就開始聽西班牙文歌了 從此沈浸在西文歌的愛恨情仇裡 無法自拔 西班牙男歌手David Bisbal 他最近在IG 發起一個Challenge 他和一位女歌手Aitana新出的單曲 “Si tu...

你好西班牙文翻譯 在 Chelsea Instagram 的最佳解答

2021-08-02 19:04:27

110.7.10 〖西班牙文學習資源〗 今天來分享一些西班牙文的學習資源,如果有人暑假要繼續當防疫小尖兵待在家學語言的,希望殼以幫助到泥悶! 嗯!所以!理論上是要分享怎麼自學西文,但我的自學經歷超短而且機本上是學到中級程度才開始的,所以我也不好直接說是在分享如何自學,因此雖然本篇內容是針對想自學的人...

你好西班牙文翻譯 在 李豪 Instagram 的精選貼文

2021-05-08 13:09:45

⠀ 雖然不算刻意蒐集,但親朋好友知道我喜歡《小王子》,只要出國都會幫我帶一本海外版回來,目前已擁有英文、尼德蘭文、西班牙文、德文、法文、日文、韓文,當然還有華文。《小王子》被翻譯了約300種語言,去年首度發行了台文版有聲書,一出我就立刻訂了。雖然是我的母語,聽都聽得懂,但說的流利程度大概中間值而已,...

  • 你好西班牙文翻譯 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-17 12:42:34
    有 106 人按讚

    關於語言學習,我好像時不時就會被一個新的語言給吸引然後就會學到我覺得他很無聊為止

    #對我就是那種每盤菜都想吃一口的討厭鬼
    #我家人朋友都已經習慣問我要不要吃一口
    #還好我有一群好朋友了不然一定交不到朋友

    好像是從高中開始我就一直覺得自己會成為某種語言界的天才然後絕對是某個語言畢業的長大還會去那個國家交換學生,結果都是一場夢哈哈哈哈哈小時愛作夢長大發現夢就只是夢哈哈哈哈哈哈

    高中時期選社團我躍躍欲試選了很浪漫的法文🇫🇷結果學了兩年只學到我叫什麼名字跟艾蜜莉的異想世界看不太懂😂😂😂😂然後就對這個語言失去了興趣,結果申請大學本來想走輔大西班牙文路線,走著走著一不小心繁星上了北大社會(欸對沒有任何關聯什麼法文西班牙文義大利文德國這種異國的文通通沒有,倒是這張嘴巴學了很多辯論的訣竅)從此與語言斷絕緣分也沒有想過要再學別的語言了
    #當年的繁星你上了就上了放棄只能再考指考
    #我這麼怕麻煩的當然不想再考
    #就上了這輩子聽都沒聽過的社會學系
    #但現在我很感謝自己讀社會學就是了

    結果人生果然不是像手札情緣那麼簡單,大學畢業後莫名的開始學了韓文 🇰🇷 學了也是差不多兩年,因為本來就沒在看韓綜韓劇韓音樂的我,勢必也很難繼續下去,結果隔沒兩年想說那來學個西班牙文 🇪🇸 畢竟那是我小時候的夢想啊
    #對那個輔大西文淡江西文夢還在腦子裡

    上兩堂課就因為發音太饒舌放棄哈哈哈哈哈哈哈😂

    放棄後隔沒有兩年我想說去外貿協會上個法文課好了,結果老師有八成時間都在講自己的人生豐功偉業幫誰翻譯(但他是真的很厲害)好像都在聊天然後半年我真的完全不知道自己學到什麼哈哈哈哈全部忘光

    然後一直到去年想說好吧我要去奧地利打工度假一年來學個德文🇩🇪好了,這個語言很可怕你沒事不要隨便學,重點聽起來也蠻難聽的好像真的不用學,永遠都好像喉嚨發炎還是有人在生氣,我以前聽我德國朋友們聊天都覺得他們在吵架但他們只是在討論晚上要不要買包洋芋片當點心之類的

    學著學者也是蠻好玩(意外的難聽的語言讓我不斷地學下去)但最近又在想還是我學回去法文🇫🇷

    結論是,學習一個語言
    1. 一定要快狠準密集訓練不要停
    2.一定要對使用那個語言的國家或文化、娛樂媒體(電影書等等)有興趣

    不然就跟我一樣很容易半途而廢😂😂😂
    但我記得每個語言的肉桂怎麼講
    還有你好謝謝掰掰
    這樣是不是就夠了?
    -
    學英文看這篇:https://lillian.tw/canadian-college/
    我這禮拜耍廢沒上課下禮拜要開始上晚上的課結果同學只有四位超划算感覺可以一直講話

  • 你好西班牙文翻譯 在 486先生 Facebook 的精選貼文

    2021-07-01 21:30:58
    有 62 人按讚

    【 486客服報報 】
    #隱藏版超殺優惠 #你不能不知道~
    防疫在家看韓劇看日劇,有不少朋友來電問客服,除了英文她還想自學日文,韓文,甚至西班牙文...有甚麼好工具可推薦嗎?

    嘿嘿,當然有阿,486翻譯筆是以學習英文為主,是主流學習為主,那在疫情期間想多充實自己,甚至等疫情穩定了,還可帶著出國旅遊當雙向翻譯工具,就非這台Z2 PRO莫屬了

    Z2 PRO功能可多了,除了英文外,更可翻譯116種語言,更具備強大拍照翻譯能支援43種語言,外觀輕巧,彩色3.1吋高解析大螢幕,錄音速譯,200H超長待機時間,貼身助理AI語音:可天氣查詢、百科回答、歌曲播放…等功能齊全。

    疫情緊繃期間,為了鼓勵大家忍耐宅在家不要亂亂跑(忍耐是為了將來可以出國到處玩啦)!
    有目標多靜心下來充實自己,大哥特別給超級優惠一台才1990,就可把5000元的功能和價值帶回去,更再加碼送透明保護殼1個,這樣的超級優惠真是史無前例,你一定要計算機打打計算一下~

    對了,送孩子當畢業禮物也是很值得的選擇,可參考看看~

    Z2 PRO 翻譯機進一步了解: https://pse.is/3heumm

  • 你好西班牙文翻譯 在 世界級上班族 繪美理Emily Facebook 的精選貼文

    2021-05-24 07:35:19
    有 455 人按讚

    轉眼已經在家工作了快要一年半,這一年最大的變化,算是工作上企業內部改組,從倫敦團隊換到南美團隊,開始了南美,亞洲,歐洲遠端三個時區工作的新型態,從一開始遠端接新團隊沒日沒夜的初期,到漸入佳境團隊找到秩序。當時我一個外國人加入團隊,全組員還是習慣用西班牙文開會,因為我一個人得改成英文會議,其中一個組員不會說英文,私底下,我一直用翻譯器跟他溝通,他因此去報名了英文班,而我開始了西班牙文學習,到現在我們已經可以西班牙文和英文交岔的溝通,他也成為我最有信賴有幹勁的組員之一,我也可以不漏看任何重要的西班牙文郵件,當時真是血淚誰人知。

    上周的遠端展會告一段落,看著微信上百個好友邀請和未知的訊息,接下來這周也得抓緊亞洲時間開始審查,作為B2B的剛需食品供應商,和以前貿易商腳色互換,每天都有未知的國企訊息或是中國公司所有人或獨立貿易商,希望開始合作關係。

    如果一天收到十個需求通知,每間公司花二十分鐘談話,一天三小時就不見了。
    如何在時間有限的狀況一下,開發長期可以值得經營投資的客戶?

    想到去年剛入南美銷售組時,中國客戶開心了,終於有個小姐姐會說中文(其實不小了),在注意力時間稀缺的狀態下,每天都有接不完的電話,不熟人會裝熟,噓寒問暖,一開始還會很禮貌的陪聊幾句,但是人數太多時再應付不完。有些一開始吹捧自己採購量多少,跟多少工廠有直接合作,一開始還認真每個代表安排時間詳談,然而中國市場太大,姊姊時間有限。從一開始來者不拒,用心了解,到現在不要多說,名片和公司營業登記先來,先初步徵信後再來討論。推薦和中國公司有做生意的可以使用天眼查,股權架構關聯,訴訟訊息,勞務糾紛,註冊資金,看過以後再來討論。有中國經驗的前輩,也請補充說明~

    幾個月在家工作,從初期沒有劃清界線,三個時區日夜顛倒的狀況,轉換到現在可以生活平衡,終於有點心得。(國際業務篇)

    ✅70/30法則,把最重要的70%時間,放在30%的重要客戶上。(業務工作得不斷提醒自己,不要被新來的給打亂步調)

    ✅每天固定時間開始,打造自己的儀式感。(晨跑或早晨冥想都很棒,甚至是一杯咖啡)

    ✅舒適的工作環境可以事倍功半。(我剛開始還用著小筆電,沒多久申請了WFH津貼,桌子,螢幕及鍵盤滑鼠印表機文具等等)電競椅也買下去,有利器真的事半功倍,心情也好很多。

    ✅再忙也要記得定時定量用餐,周末將一周食品買齊備餐,周間工作效率倍增。
    (在家真的很容易花太多時間在廚房,要注意)

    ✅事情分輕重緩急,每天早上設定必辦事項。
    有緊急事件需要專注完成的時候,設定三十分鐘為單位設鬧鈴和外界切斷聯繫,時間過後確認訊息後繼續開始。(我的狀況總有接不完的訊息和電話)。

    ✅設定工作開始和結束時間,在家的自由度大了,很容易分心,不知不覺沒效率加班到很晚,是在家工作的痛點,永遠沒有停的一刻。(超過一定時間不要看手機,這一點強迫正如我也在持續克制中。)

    ✅和不同時區的工作夥伴說清楚,自己的固定時間表,有需要對方完成的事項,在第一時間通知對方,給對方充裕的時間,不要逼死自己也放過別人。

    ✅休假的時候就徹底休假吧,不要放假在家還一直回工作郵件電話,世界沒有你還是會照常運轉。累死自己沒了健康可是誰也賠不了。

    ✅給自己安排線上社交以及學習,就算沒有實體線下,線上的活動讓你無國界,走遍全世界。親朋好友不用以往的舟車勞頓,也可以一起視訊晚餐下午茶,一起料理開起來。

    ✅遇到低潮的時候找尋協助,不管是一個人或是一家人,面對和以往生活型態不同的轉變下都是很大的挑戰,不要責怪自己,要崩潰也很正常,找個可以信賴的人或同溫層或是心理協助機構聊聊。

    這一年半的得多於失,沒想到自己一個獨居者的狀態,從工作秩序一團亂到現在線上認識新朋友,也可以這樣走過來,你一定也可以~❤️❤️

    大家有甚麼在家工作或國際業務的小撇步嗎? ✋🏼
    歡迎分享~

    #照片是今天和線上網友見面
    在英國已經開放室內用餐的今天,大家還是頂著大雨選擇戶外用餐,餐廳經過這一波疫情,現在戶外用餐環境也越來越好,遮雨棚,戶外暖爐和毛毯都是必備~ 雨天戶外用餐也很浪漫。

    簡單午餐搭杯酒,100英鎊約4000台幣,一年半在家工作,真的省了不少外食用餐的費用啊。

  • 你好西班牙文翻譯 在 空姐報報Emily Youtube 的精選貼文

    2020-04-21 18:56:40

    #situlaquiereschallenge #staysafe #davidbisbal

    我從16歲就開始聽西班牙文歌了
    從此沈浸在西文歌的愛恨情仇裡
    無法自拔

    西班牙男歌手David Bisbal
    他最近在IG 發起一個Challenge
    他和一位女歌手Aitana新出的單曲
    “Si tu la quieres” (如果你愛她)

    MV是他們各自在家裡錄的
    希望大家為了疫情
    能夠留在家裡

    我應該是從小就聽David的歌長大(遠目)
    他唱很多情歌耶
    (都是愛得很浮誇很用力的那種)哈哈哈

    很多粉絲也都跟著一起在家唱,做出各種不同版本
    希望這次的疫情可以早日落幕

    看著看著我也想跟著一起加入~~哈哈
    副歌歌詞好快舌頭很像快打架了拉!

    因為網路上沒有中文歌詞
    所以最累的是還要自己翻譯歌詞
    有夠燒腦

    希望這個影片David有機會可以看到
    只好全西文了哈哈哈

    專業的附上歌詞,大家可以一起唱唱看喔~蠻好聽的歌
    (在臉頰突然長出一顆大痘非常礙眼)

    @DavidBisbalVEVO

    Hola todos, Soy Emily Soy de Taiwan.
    Como me encanta muchísimo David Bisbal y la canción “Si tu la quieres.”
    Cuando vi este challenge en Instagram, tengo muchas ganas de participar en este juego.
    Ojalá que David pueda ver mi video.

    大家好,我是台灣人Emily
    因為很喜歡David Bisbal 和Si tu la quieres這首歌
    在IG看到這個挑戰時就很想一起參加
    希望David有機會可以看到我的影片!

    ♥影片關鍵字♥
    台灣空姐/Emily/crew/cx/cathaypacific/國泰/國泰空姐/空姐報報

    ♥聯絡空姐報報Emily♥

    我的IG:https://www.instagram.com/emily_cpy/
    我的FB:https://www.facebook.com/emilyposthk/
    我的Blog:https://emilypost.pixnet.net/blog
    我的連絡信箱:emilyposthk@gmail.com

    #situlaquieres #situlaquiereschallenge #situlaquierescover #davidbisbal #aitana
    #cancionlatina #quedateencasa #instacover #music #topvocalist
    #emilypost #emilycantamas #stayhome #staysafe
    #空姐報報 #愛唱歌 #西班牙文 #唱歌 #情歌
    #歌曲分享 #歌曲 #翻唱 #西班牙

  • 你好西班牙文翻譯 在 486先生 Youtube 的精選貼文

    2019-06-27 22:00:07

    #翻譯機實測 #486先生 #自助背包客必備
    如果你想買一支最強悍的雙向即時口譯翻譯機,我強力推薦486推出的第 三代蛋蛋機 PRO離線翻譯版。

    大家一定最關心屁話少說,團購價多少
    科大訊飛在台灣一支賣14500,蛋蛋3因為進的量太大,所以成功議得一個好價,只要12900,現在預購價格更只要9490,然後老朋友使用折價券,結帳時輸入➙ WMT07W5900,可再折$590,只要8900,還可無息分三期。

    詳細規格與團購登記:https://pse.is/HJJE7
    ★建議加購保護套,出國更便利


    推薦原因:
    ★許多地方性能比科還強,售價比科還便宜。

    ★擁有中英日韓四國離線翻譯
    現在不少翻譯機也號稱有離線翻譯,但我實際購買使用,根本完全沒有實用性,但蛋3的離線翻譯非常強悍,離翻準確度可達到96%。

    ★多種單詞本可自學
    對於旅行或學英文非常實用,你看到一個單字sick,但你不會拼,不知道意思,你就可以選擇『英文拼讀』然後唸出字母s,i,c,k,他就會告訴你這個字的意思以及如何念,甚至還有美式發音英式發音。
    所以孩子或者你想學英文,這功能真是方便到爆炸。我自己也決定。

    ★最佳設計的機體,效能好省電。
    待機長達15天,連續使用可達6H。而且使用的高解析3吋大螢幕。

    ★支援快速啟動
    出國時,例如在美國的餐廳,你看到服務生來了,你只需從口袋取出,立即按下『對方語言按鈕』,立刻啟動準備翻譯,而不用像例如科大,得先按開關或往上按鈕,然後解鎖,然後再按翻譯鍵。
    生活真便利的關鍵就在於快速跟直覺。

    ★支援43國語言,而且支援互譯。
    什麼叫互譯?就是可以翻譯例如英文跟日文,或者韓文真西班牙文,或者越南話對上泰語。而非只能中文對XX。

    ★強大實用的21國拍照翻譯
    這真的強到讓我匪夷所思。我舉例,日文有上下由右往左,也有左右由上往下,蛋蛋3完全OK,而且支援多達21國的文字翻譯,更驚人的是支援7國離線喔拍照翻譯。中、英、日、韓、法、葡萄牙、西班牙,台灣人出國的地區幾乎都涵蓋了。再也不擔心看不懂菜單、招牌。

    ★注音輸入法
    有別於一般翻譯機只能使用英文拼音,注音輸入對於台灣人來說更便利。

  • 你好西班牙文翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答

    2019-06-10 21:07:29

    #Villainous

    Official release link: https://www.youtube.com/watch?v=WXToe26mwTo

    Villainous (暫譯: 惡棍當道)
    是Cartoon Network 2019年備受期待的卡通
    之前因為一些片段而走紅, 如今不負眾望被做成連載卡通!
    未來的影片我們也會繼續翻譯! 歡迎大家訂閱追蹤我們! 獲得更多相關消息!

    註解區 (僅點出半部影片的):
    感謝留言區 HANK J. Wimbleton 網友提供我們一個彩蛋解說影片的網址:
    https://www.youtube.com/watch?v=U67LJggHk3Q

    我們這裡額外點出幾個比較明顯的 + 一部分字幕上錯 & 細部解釋給大家

    0:25 後面的海報有很多卡通致敬 (我們這裡都先用台譯解說, 大家可能比較能聯想)
    包含「膽小狗英雄」的「英雄」 和「 搗蛋三傻」中出現的板子等等
    1:11 Flug旁邊有疑似5.0.5.和Demencia的殘渣(?)
    1:12 老實說, Flug開槍時喊的應該是那隻發光的英雄的名字, 翻起來應該是「黃金之心」之類的(?)
    但我下字幕時覺得這樣會很怪, 而且英文配音版這裡Flug完全沒喊名字 (英配版Flug只有喊 YOU! SILENT!)
    1:13 被雷射噴到後變成黑底黃眼的樣子據說是致敬「小孩大聯盟中」的「父親」(一個反派)
    1:48 背景看的出來Flug對當飛行員似乎很有興趣 (或者曾經是)
    而且跟他周遭的家人朋友有關的照片全都看不到臉 (Flug的紙袋底下還有好幾層紙袋)
    2:03 5.0.5.熊熊的玩偶有超多致敬的
    左邊有「探險活寶」片尾曲會出現的蜜蜂, 「飛天小女警」的「毛毛」, (電影)「雷霆戰狗」中他最喜歡的胡蘿蔔玩具, 「小孩大聯盟」中三號小孩最愛的彩虹猴猴, 「Animation Studio」商標裡的人型圖案
    右邊有「探險活寶」中的「樹鼻妹」(原文名稱: Tree Trunks), 「熊熊遇見你」(原文名稱: We bear bears)中的「胖達」(原文名稱: Panda), 「阿甘妙世界」中的「阿甘」(原文名稱: Gumball)
    2:24 那個被丟下去的英雄, 因為眼罩的關係, 應該是在致敬英雄「羅賓」
    3:27 可以按暫停看我影片上方的解釋就好XD 就是西文的梗
    說到西文的 "llorona" 我自己會想到可可夜總會裡的歌 (很好聽喔!)
    3:55 黑帽公司的外面插著一架飛機... 然後Flug周遭一直有跟飛機或機師有關的東西, 尤其今天Flug的T-shit圖案就是台被折斷的飛機呢...
    4:01 這完全是致敬Instagram啊XD 畫面裡跟黑帽有關的圖片都是一些知名生物常常有的剪影
    好比Slender Man(無臉男) 或是一些知名怪物圖的致敬
    然後仔細看可以看到Penumbra的IG個簽還是Save the planet XD
    Demencia會氣到捏爆手機就是因為Penumbra有上傳一張偷拍黑帽自拍打卡的照片
    4:31 左下就是支持Sunblast的群眾, 就普通的那種粉絲, 但右上的抗議群眾挺值得留意的, 前排的人看起來是群不太愛曬太陽的朋友(又或者他們也跟Penumbra一樣不能碰陽光也說不定)
    抗議的牌子上寫著「她沒做錯事!」(指Penumbra),「我們也是Atreno市的市民!」等等

    6:30 (感謝留言區JUN Seagull網友提供!)
    阿飛博士的配音員曾配音過西班牙文版的火箭隊成員
    這句台詞大概就如同台版被炸飛時的 "好討厭的感覺啊~"
    此處是玩Flug的配音員的梗!
    7:07 這裡我字幕上錯了, Demencia是說她不需要她的「左半邊」我居然打成右半邊... (抱歉, 當時半夜, 下班後上字幕時已經神智不清了)
    片尾 - (感謝留言區HANK J. Wimbleton網友提供)
    片尾飛機上 後座睡著的人是本作的作者Alan Ituriel

    名稱暫譯表:
    Black Hat - 黑帽
    Dr.Flug - 阿飛博士 (Flug最主要能找到的含意是德文的"飛")
    5.0.5. - 就... 沒變(?) 其他人偶爾會用類似Fluffy(小毛球)的方式叫他
    Demencia - 瘋妹
    這個字本身有瘋癲和痴狂的意思在裡面, 剛好這兩種性質她都有XD 基於她出場的情況 我先暫譯"瘋妹"

    這集出現的其他人物
    Sunblast - 日焰俠
    我把它翻成超級英雄代號的感覺OuO/
    Penumbra - 半影
    這個字本身的意思就是半陰影, 剛好也配上她的頭髮

    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

    片尾音樂來源:
    Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
    Music provided by NoCopyrightSounds.
    Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
    Free Download / Stream: http://ncs.io/ht