為什麼這篇你來台灣做什麼英文鄉民發文收入到精華區:因為在你來台灣做什麼英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者caramelputin (bobo)看板CultureShock標題Re: [其他] 別再問「...
你來台灣做什麼英文 在 凱蒂英文 Learn English with Catty Instagram 的最讚貼文
2021-09-24 16:39:56
#寶可夢字首字尾教學 “皮卡丘,就決定是你了!” 神奇寶貝是我小時候一定準時收看的卡通,在那時還有gameboy的年代,什麼紅版黃版的我也都有玩。等長大之後,神奇寶貝改名叫做寶可夢之後,還推出的手機app,說什麼我也要載來玩看看。 手機遊戲剛推出時,我人在泰國的偏鄉,整個村子只有在村子的邊邊有一...
(前文...恕刪)
我覺得問很多,像是:"你從哪裡來","來做什麼","喜不喜歡台灣",
"喜不喜歡/習不習慣吃台灣的食物?"
這不過只是一個對話的開場白,不然怎麼引導出話題。
就像有時候我們也會這樣問剛認識的朋友;"在台北做什麼","你是哪裡人",
也是想要推測出一些相關的背景,做為聊天的參考依據。
最近我認識一個瑞士的朋友,我也很一般性的問了這些問題,
我還問他"要在台灣待多久","有什麼計畫",
我想對於剛認識新的朋友,多少都會有些好奇吧,
我想問的態度,應該也很重要。
倒是瑞士朋友覺得台灣人一直跟他說英文,他覺得很不舒服,
應該說,為什麼台灣人看到西方人的認知,就是英文,
即使說"謝謝",也要用"thank you",來回應他所做的事情。
他覺得: 一個西方人來台灣聽得懂"謝謝",相較於一個西方人他的母語是英文,
這兩個條件之下,前者的機會應該高許多吧。
在我認知裡面,英文會是西方人和台灣人最有能夠達到溝通效果的語言。
(這只是對同一件事情的不同想法)
問什麼樣的問題,只要不會不禮貌,出於善意就好了,
下次如果認識了新朋友,我想我還是會問他"現在在做什麼",
還有一些很老套很場面的問題,試圖去開起話題,或是找尋一些共通點。
---
每次po文都很忐忑orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.156.100