[爆卦]作詞作曲編曲英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇作詞作曲編曲英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在作詞作曲編曲英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 作詞作曲編曲英文產品中有115篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 承蒙感謝編導徐麗雯與音樂設計蔣韜 很開心能參與[無垢鳥]的演唱👶🏻 有機緣能以完整編曲做現場的演出 ——— 實在是太讓人珍惜了🙏🏻✨ ——— 愛導演大大,愛蔣韜先生⁄(⁄ ⁄ ⁄ω⁄ ⁄ ⁄)⁄ ⚡️MV已於平台發佈了⚡️ ⚡️快去看看/轉貼分享⚡️ . 《光的孩子The Child of L...

 同時也有155部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...

作詞作曲編曲英文 在 舒文ZooMusic Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 02:47:50

[⋯⋯不適合] 三個好light 但又好heavy 嘅字 Posted @withregram • @_cantopop_ . @agaseen Aga早前一連推出兩首新歌,一首廣東歌,一首英文歌。《理性與任性之間》係一個愛情故事,「理性」係指現實嘅制肘、「任性」係指對依段關係嘅感情。 新歌歌詞...

作詞作曲編曲英文 在 紙本分格zbfghk Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 09:46:52

在六月時宇多田光與庵野秀明的線上對談中,提到一月她身在日本時,EVA 動畫工作人員為她特別安排 EVA 最終章的播放,雖然之前為了製作主題曲時,早已在自己的電腦看過試片,但在大銀幕觀看的感受又不一樣。看後她十分感動,並對當時在場的相關人員表達感謝之情。後來工作人員邀請她在海報上簽名,起初她感到有點緊...

作詞作曲編曲英文 在 obashi Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 16:59:16

自洽一詞,它的意思簡單來說就是自相一致的。英文是self-consistent,而歌曲卻很巧妙地翻成 ”self-harmony” 像是在訴說自己內心和表象所呈現的一致性、更像在緩緩地告訴聽眾,在這段需要共體時艱的日子裡,我們都可以善待自己、同時也被他人溫柔對待。 初聽一兩次會覺得整首歌是在感嘆時...

  • 作詞作曲編曲英文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-26 12:59:21
    有 27 人按讚

    承蒙感謝編導徐麗雯與音樂設計蔣韜
    很開心能參與[無垢鳥]的演唱👶🏻
    有機緣能以完整編曲做現場的演出
    ——— 實在是太讓人珍惜了🙏🏻✨
    ——— 愛導演大大,愛蔣韜先生⁄(⁄ ⁄ ⁄ω⁄ ⁄ ⁄)⁄

    ⚡️MV已於平台發佈了⚡️
    ⚡️快去看看/轉貼分享⚡️

    .

    《光的孩子The Child of Light》
    片尾曲 無垢鳥 White Drongo

    🟡中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM
    🟠英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U
    🔴公廣金鐘入圍茶會現場演唱版:https://youtu.be/jIXvyaA-cXo

    .

    無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉)
    White Drongo ( Adapted from a Hakka nursery rhyme "Black Drongo" )

    作詞改編:徐麗雯 Sub Author : Herb Hsu
    作曲改編:蔣韜 Sub Composer : Jiang Tao
    演唱:邱舒 Performer : Shu Chiu

    文/徐麗雯 By Herb Hsu

    〈無垢鳥〉的歌詞係由《維摩詰所說經·方便品》以及客語童謠〈阿啾箭〉所發想而成。

    阿啾箭為大卷尾的客語稱法,是地域性很強的鳥類,昔常見於農村牛背上;維摩的梵語是清淨、無垢的意思,結合以上二者,故曲名題為〈無垢鳥〉。

    〈阿啾箭〉這首童謠使用在電影《光的孩子》的劇情關鍵處,藉由不同角色的無伴奏哼唱,前後串連出生命、情感的一脈相承。〈阿啾箭〉的童謠歌詞迴環反覆、直白簡要,指出無父無母的處境、追尋的失落,剛好扣合電影的角色際遇,也與《維摩詰所說經·方便品》的核心精神相呼應。

    〈無垢鳥〉歌詞以聚沫、泡、燄、幻、夢、影、浮雲、電等喻,示明無常的諦理;而〈阿啾箭〉童謠則提供了一個生活感的基底;兩者一虛一實,精神層面和現實景況交匯共振,成為了普世無盡的扣問。

    〈無垢鳥〉是電影《光的孩子》的片尾曲。原初的構想是希望片尾曲能有不斷往前、往前,最後隨風消散的感覺,意圖在影片結束時,以對自然的感知、經文的無常空相,延擴至更超然的識界,並帶給人飛昇、療癒的力量。

    光的孩子 The Child of Light
    境外即思
    麗雯。徐徐(徐麗雯的官方粉絲專頁)
    台灣國際女性影展 Women Make Waves Taiwan
    #客家電影院

    🎬 #公廣金鐘入圍茶會

  • 作詞作曲編曲英文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-13 20:56:17
    有 1,981 人按讚

    這是2001年宇宙唱片(華研音樂前身)為旗下新人 S.H.E 撰寫的企劃說明,以及知名音樂人施人誠先生創作 S.H.E 首張專輯主打歌《戀人未滿》的手稿。(張哲生攝於臺北流行音樂中心「唱 我們的歌:流行音樂故事展」)

    2000年,任家萱(1981年10月31日生)、田馥甄(1983年3月30日生)、陳嘉樺(1981年6月18日生)與其他參賽者一同參加中視綜藝節目《電視大國民》與宇宙唱片(Grand Music)合辦之《宇宙2000實力美少女爭霸戰》選秀比賽,在經過初賽、複賽與決賽之後,由任家萱獲得第一名(獎品為一年期唱片合約),原本宇宙唱片在賽前只計畫為第一名出唱片,不過在比賽過程中,評審們發現除了勝出的任家萱,落選的田馥甄與陳嘉樺亦是潛力無窮,於是宇宙唱片在經過內部協商討論之後,決定簽下三人,將她們組成團體並加以培訓。

    當時我在宇宙唱片負責網路宣傳,原本我們決定沿用公司之名,將團名取作「宇宙美少女」,但後來為因應公司更名為華研音樂(Hua Ian Music,簡稱 HIM),遂將團名改成呼應公司新英文名稱「HIM」的「SHE」(本來應該是「HER」,不過我們認為主詞比受詞更適合當團名,而決定用「SHE」),並為三人取新的英文名字做為藝名,且讓她們的英文名字(Selina、Hebe、Ella)之字首可以組成團名「S.H.E」,以幫助大眾記憶她們各自的英文名字及其團名。

    2001年9月11日,華研音樂發行「S.H.E」的首張專輯《女生宿舍》,其中由施人誠填詞的主打歌「戀人未滿」,翻唱自美國樂壇知名 R&B 女子組合「天命真女」(Destiny's Child)演唱的「Brown Eyes」(收錄於2001年5月發行的《Survivor》專輯);這首出道歌曲令三人一炮而紅,創下傲人的專輯銷量(臺灣約17萬張、全球約75萬張),並於2002年3月以此專輯入圍第十三屆金曲獎之「最佳新人獎」。

    關於宇宙唱片:
    1986年成立的上格唱片,於1992年11月合併旗下的上格影視及華星唱片,成為上華唱片(What’s Music),我從1996年開始為上華唱片設計建置官方網站並負責網路宣傳。1999年,上華唱片董事長呂燕清將上華唱片賣給寶麗金唱片後,隨即在同年5月1日創立華葳唱片,後於2000年1月1日更名為宇宙唱片(宇宙國際音樂),然後在2001年4月1日更名為數碼國際音樂,最後於2001年9月1日更名為華研國際音樂(HIM)迄今。

    下面是2001年,公司名稱仍為宇宙唱片時,企劃部為新人 S.H.E 所撰寫的企劃說明書全文:

    宇宙唱片藝人 [S.H.E 女朋友] 企劃說明

    [前言]

    宇宙唱片即將在2001年9月發行3個美少女所組成新團體「S.H.E 女朋友」之首張國語專輯《女生宿舍》,專輯主要產品概念為:三個半成熟期(18~20歲)的不同個性的女生,同住一個屋簷下個各自愛情故事與相互間青春死黨之友情。

    [藝人介紹]

    ◎藝人名稱:S.H.E 女朋友(任家萱 SELINA、田馥甄 HEBE、陳嘉樺 ELLA)

    ◎團員及個性:任家萱--溫柔、田馥甄--自信、陳嘉樺--勇氣

    ◎專輯精神:三個半熟期女孩的獨立宣言,發展出姊妹淘的互相關懷及情誼,當然也有各自表率的愛情故事。S.H.E,不只是男生的夢中情人,也是所有女生們的好朋友,為她們說出心中的夢想與願望。

    ◎專輯Slogan:女生的好朋友,男生的女朋友

    ◎企劃說明:有許多十代末、二十代初的少女們急著脫離父母羽翼的保護,急著談戀愛、急著變成大人,我們稱為半成熟期女子獨立宣言,因為有了自己的想法,找到一個沒有父母嘮叨、屬於自己和姊妹淘的女子宿舍,和心中的白馬王子談戀愛,成了她們的夢想。

    ◎專輯概念:這張專輯中,我們企圖表現出這樣三個家世、背景、個性不同的女生,實現了「半成熟的獨立」夢想,搬進了這樣的女子公寓,她們發展出一段牢不可破如姊妹般的友誼,嘗到了戀愛的果實,雖然味道有酸甜苦辣,雖然現實不同於想像,幸運的是那份共享苦樂而得來不易的患難友誼。這三個半熟期女生在往大人的道路多跨出了一步。專輯的訴求主要是感情渲染,表現這是一張充滿感情的專輯,而非單是音樂。

    ◎主要目標消費者:
    1.年齡:Teenage~20歲
    2.職業:學生
    3.性別:女性 60% 男性 40%

    ◎藝人形象包裝:
    1.造型:日本風,調性粉嫩明亮,氣質佳而非街頭新潮怪異。
    2.攝影:色調清新自然,有女子宿舍及姊妹淘的日常生活片段,也有對愛情的期待。

    《戀人未滿》

    作詞:施人誠
    作曲:Beyonce Knowles / Walter Afanasieff
    編曲:鍾興民

    為什麼只和你能聊一整夜
    為什麼才道別就又想見面
    在朋友裡面 就屬你最特別
    總讓我覺得很親很貼

    為什麼你在意誰陪我逛街
    為什麼你擔心誰對我放電
    你說你對我 比別人多一些
    卻又不說是多哪一些

    友達以上 戀人未滿
    甜蜜心煩 愉悅混亂
    我們以後 會變怎樣
    我迫不及待想知道答案 Oh

    再靠近一點點 就讓你牽手
    再勇敢一點點 我就跟你走
    你還等什麼 時間已經不多
    再下去 只好只做朋友

    再向前一點點 我就會點頭
    再衝動一點點 我就不閃躲
    不過三個字 別猶豫這麼久
    只要你說出口 你就能擁有我

    為什麼你寂寞只想要我陪
    為什麼我難過只肯讓你安慰
    我們心裡面 明明都有感覺
    為什麼不敢面對

    為什麼你寂寞只想要我陪
    為什麼我難過只肯讓你安慰
    我們心裡面 明明都有感覺
    為什麼不敢面對

    友達以上 戀人未滿
    甜蜜心煩 愉悅混亂(甜蜜心煩)
    我們以後 會變怎樣
    我迫不及待想知道答案 Yeah Hey

    再靠近一點點 就讓你牽手
    再勇敢一點點 我就跟你走
    你還等什麼 時間已經不多
    再下去 只好只做朋友

    再向前一點點 我就會點頭
    再衝動一點點 我就不閃躲
    不過三個字 別猶豫這麼久
    只要你說出口 你就能擁有我

    我不相信
    都動了感情卻到不了愛情
    那麼貼心卻進不了心底
    你能不能快一點決定
    對我說我愛你 Ah

    再靠近一點點 就讓你牽手
    再勇敢一點點 我就跟你走
    你還等什麼 時間已經不多
    再下去 只好只做朋友

    再向前一點點 我就會點頭
    再衝動一點點 我就不閃躲
    不過三個字 別猶豫這麼久
    只要你說出口 你就能擁有我

    Yeah

    只要你說出口 你就能擁有我

  • 作詞作曲編曲英文 在 河西羊的健聲房 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-12 09:00:35
    有 60 人按讚

    讓女兒寫個在家自學一年的心得,她躊躇了一陣子,前天一動筆,三、四個小時寫出了五千字,寫的欲罷不能,超過我要求的字數。

    寫的頂好的!

    ~~~~
    自學一年心得
    不知不覺間,我已經自學一年了,想想有些感嘆,就稍微和我的爸爸聊了聊這件事,結果,他思路清晰,很快的給了我一句話:「哦,自學滿一年啊,那就寫一篇三千字的心得吧,這是功課。」當下聽到有點無語,好吧,自己挖的坑自己跳,於是就有了這篇心得,來聊聊我這一年的經歷與學習。
    為什麼會自學呢?一開始我自學時,身邊的同學與朋友是不相信的,一直以來我在學校的人緣都還行,雖不到真的很多朋友,但也不致邊緣,成績也沒有真的爛到哪去。
    但事實上,我在學校的生活過得並不好。學習的部分,自從升上七年級開始,我的成績可以說是一落千丈,大約就是從第七名變成倒數第七名,生物數學地理變得困難,英文更是像開啟了新世界的大門,變得完全聽不懂,更要命的是學校一星期有五堂英文課,其中更有一堂是外師,全部都是英文,在得知有這堂課時,我的內心是崩潰的。
    於是,在艱辛的七年級學業路上,只剩勉強過得去的歷史與公民,還有我唯一的希望國文。因為曾經遇過好老師,我的國文可以稍微自豪一下,在某次國文考試中似乎還得過全班第五名,為此我開心了很久;如果說國文可以稍微自豪一下,那麼作文就可以再自豪一點,我一直都很喜歡寫作,除了一次四級分,剩餘都是五級分以上,也常常被國文老師表揚。
    但除此之外,就只能用一個「慘」字形容。隨著時間推移,我的數學開始跟不上,生物的難度也逐漸加大,社會科勉勉強強,原本就夠悲劇的英文更是變得慘不忍睹,偏偏英文的比重與考試是最多的,有成堆的英文考卷、講義,三個英文老師的功課更是讓我喘不過氣,那時,我很討厭考單字,因為我都是零分,不論怎麼努力都背不起來。
    雖然,有許多熱心的同學幫助過我,有人會細心地告訴我錯的題目是為何而錯,有人甚至會在外師的課上幫我翻譯(在此深深感謝幫助過我的同學們,謝謝你們讓我撐過好一段時間),但還是無法彌補我的程度與考試範圍之間的落差,我開始逃避這一切,在上課時間寫小說,因為只有這樣,才能讓我的校園生活過得開心一點。
    在進入小說的世界後,與世隔絕,一切都是我能掌控的,不用被幾個成績欄的數字束縛,不用因為不擅長的事情而否定自我,雖然是個惡性循環,寫出來的作品質量也不好,但,那至少是我當下能想到的最好辦法。
    除了成績與考試外,令我困擾的事情還有一件,我很怕吵,不喜歡和太多人相處,但學校就是一個群體生活的地方,每天一定要接觸到人,去接受他們的情緒,那時我對自己還不太了解,也嘗試融入人群,但發現好像沒有辦法,於是,我向我爸媽提起了自學。我的哥哥也曾是個自學了四年的自學生,爸媽在我表達完觀點後,便同意讓我自學,於是從八年級開始,待在家中自己學習。

    一開始自學,也像是打開一道新世界的大門,門後的世界是精采美麗的,不會被課表切割時間,不會有成堆的考試等著我,可以在平日和爸媽出去玩,能在家自由自在的生活,愛做什麼做什麼。
    不過,最讓我高興的依然是能將大部分時間精力投入到小說創作,一天中,我花最多時間作的事是寫作,架構世界觀,寫出一個個完整的角色,將它們之間的情感糾葛寫成一本精彩的小說,我非常享受這樣的過程,有時一寫就是好幾個小時。
    我寫小說的這條道路還滿特別的,是在我五年級的那年,爸爸出了作業,要我和哥哥一天打字十分鐘,哥哥去玩打字遊戲,我則是想到可以寫小說,一開始的創作毫無章法,就寫了一點點奇幻校園故事,講述一群人打妖怪的故事,也就隨便寫寫,打發時間,直到五年級升六年級的暑假,暑假作業之一是要完成一千字的小說,那時,班上同學隨口說了句:「老師,如果寫到一萬字會怎麼樣?」那時班上氣氛歡樂,老師也開玩笑似的隨口回了句:「寫到一萬字就不用寫其他暑假作業了。」我默默地將一萬字這個數字記在心裡,並且在接下來的兩個月中,將原本八百字的奇幻校園故事完成,一共一萬零八百字。
    從此以後,我便愛上寫小說,我喜歡寫奇幻故事,更是偏好暗黑驚悚,目前進行中的十二本小說,有奇幻、校園、異世界、現實等主題。
    漸漸的,小說從逃避現實的工具變成我與世界溝通的媒介,我每天花大把的時間在創作與發想,寫作能力也漸漸提升,從以前的一天只能寫三百字到現在能一天六千字,而爸爸也給了我一個機會,去出版一本小說,於是,我開始將注意力放在一部作品上,也就是如今已經出版的「傷痕」。
    「傷痕」其實跟我一開始的寫作風格差的很多,畢竟我是寫奇幻世界起步的,也沒想過會拿一個「連續殺人魔」當主角。
    書中,一名童年被霸凌的少女得了創傷壓力症候群,精神疾病令她無法好好生活,也影響到她的思考模式,她堅信,只要殺了霸凌過她的人,她就能獲得「救贖」,她開始逐一解決霸凌過她的六人,在過程中有悲傷、痛苦,也有過後悔,隨著得知她慘痛的經歷,她心中的感受只剩下恨,最終殺了霸凌過她的六人,也殺光了教會中一半的人,這樣的方式並沒有令女主角獲得救贖,故事的結尾也非常悲傷。雖然小說終究是假的,但我覺得女主角這樣的人是真的有可能存在的,她的心生病了,令她做出極端的事,但凡教會中多一個人關心她悲劇都不會發生,偏偏卻沒有,這本小說也是我想告訴大家,要友善的與人相處,不然可能會釀成大禍。
    在這本書中,我用了一種奇特的方法詮釋,分成了三個階段,現在、夢境(過去)、獨白。現在的部分主要是在描寫殺人的過程以及主角心境的變化,夢境是過去發生的事情,主要描寫主角被霸凌的故事及過程,獨白則是死亡的人沒說出來的心聲。
    很多人問我,為什麼寫出這樣的故事,我給的答案都是「抒發心情」,對我而言,創作與寫作是有意義的,就是說出心中想說、表達想發聲的事情,而「傷痕」有更深層的意義,它是給不可改變的過去一個機會,也給了我一個機會。「傷痕」畢竟是我的第一部作品,各方面都很稚嫩,也不可能是我最好的一部作品,但他卻是對我而言最重要的一部作品,令我放下了許多執念,令我的心理狀態變得更加健全。
    故事永遠都是故事,但卻能帶來如此神奇的功效,我想,這就是寫作的魅力吧!在自學的過程中,我會一直不懈的去創作故事,從而去理解世界與人心,我想成為一個厲害的作家,用文字成為他人的光,用作品去讓他人得到所謂的救贖,我不能阻止世界上發生悲傷的事,但我想盡我所能,讓更多人能感受到世間的美好。
    傷痕出版後,我感受到了很大的快樂,除了親朋好友的好評,還有賺到了錢的快樂,也要感謝贊助我出書、為我這本書奔波勞累的阿嬤,感謝鼓勵我創作此書的哥哥,還有理解我的父母,我也會更加努力學習的。

    如今我的十二部作品中,有許多提到精神病的故事,精神病是我想去了解的領域,因為想要去看看所謂「與正常人不一樣」的人心中究竟在想些什麼,去深入了解這社會中很多人不理解的「常態」,從而去創作真實又殘酷的劇情。
    於是,我便開始研究「變態心理學」及「精神病學」,找到了一個北大的變態心理學課程影片,教授講的很好,我便看著影片學習。
    我是真的很喜歡變態心理學,雖然不擅長的生物學模型有聽沒有懂,但心理學模型我還是上的津津有味,在心裡學模型的四個學派中,我最喜歡精神病分析學,意識、前意識和無意識和本我、自我、超我的概念是我很認同的。
    異常心理與精神病是我在寫作中很喜歡提的,因為在童年成長過程所遭遇的事情會影響一輩子,在上課時教授也時常提起童年經歷等相關事情,我也喜歡將童年描述的悲慘,去營造一個更加立體的角色,這也就是為何我的作品中時常會有過去的描寫。北大的變態心理學課程很難,其中還會接觸到生物學、腦神經科學及遺傳基因等,都是我不熟悉的領域,雖然上課進度緩慢且要花更多時間精力去釐清,但卻是我自己心中所喜歡的,在過程中是快樂的,所以我很喜歡學習變態心理學。

    在八年級下學期時,我的媽媽接到了一個三年級國小老師的工作,於是,非常閒的自學生我本人便接下了家中伙食處理的重要任務,開啟了我的廚娘生活。
    我對煮飯是很有興趣的,之前也煮過幾次,不過要包辦全家人的三餐還是一項挑戰,我開始研究菜單,研究家人的口味,來煮出全家人都能接受的食物,一開始當然不太順手,跟廚房不熟,也多次燙到自己,在一次炸肉時更是差點把手炸掉,至今手上還有一道淺淺的疤痕,不過我不斷嘗試,越來越好,甚至被哥哥的高中同學們大力稱讚,聽說他班上同學很喜歡吃我做的燉飯,帶去的便當常常被搶,讓我非常的開心,還有一陣子幫哥哥的朋友也準備一份便當,賺一些小錢。
    在煮飯的過程中,我了解了一些道理,第一便是和人一起生活有相同的口味是很重要的,我們家的口味還算相近,也能互相配合,比如我、爸爸和哥哥都不喜歡紅蘿蔔,我們家的咖哩裡面就不會放紅蘿蔔,改成全家人都喜歡的地瓜,但有些時候無可奈何,主廚就要辛苦一點,比如我哥哥不吃辣,但我和爸媽很喜歡吃部隊鍋,這種時候就要另外幫哥哥準備一鍋不辣的鍋物,不過因為過於麻煩,現在學乖了,我和爸媽會在平日中午哥哥去上學時吃有辣的東西。
    第二個道理便是預算控制的重要性,爸爸給了我一定的預算讓我學習控制,起初幾個月預算常常超支,導致月底要吃的很簡單,不過也是愈來愈好,漸漸的還能留下一些預算,對於食物的價錢概念也愈來愈強。
    我認為,會煮飯算是一項滿好的技能,能自己控制吃什麼、什麼時候吃,健康又省錢,如果有時間,學習煮飯真的是一個很好的選擇。

    我一直很喜歡音樂,從小就也學習鋼琴,雖然現在漸漸荒廢,但我對歌唱的興趣也愈來愈高,尤其喜歡中文說唱,喜歡強大的節奏感以及富含意義的歌詞。
    會接觸到中文說唱是因為鄧紫棋和潘瑋柏合作的「死了都要愛」,我便愛上了說唱的感覺,但是真正讓我想要學習說唱,是因為VAVA改編的「Life's a struggle」,叛逆又強勁的歌詞,無畏又悲傷的聲線令我決定開始練說唱。
    我在說唱上有點天分,節奏感與生俱來,在說唱的過程中,我能感受到強烈的快樂,我也嘗試寫過幾首歌,雖然不成熟,但作詞作曲編曲都是我完成的,其中我最喜歡作詞,寫的大多是饒舌,唯一寫過一首旋律較多的歌是送給閨密的生日禮物。
    相對來說,我歌唱的能力並沒有那麼強,也沒有特別喜歡的歌,直到聽到歌手黃霄雲唱的「打開」,我突然想要飆高音,便去找我的發聲老師爸爸學習,也愈來愈喜歡唱歌。
    自學不久後,爸爸買了一台混音器,我便常常使用它,去磨練我的歌聲在麥克風中的樣子。
    經過了爸爸的教導,我的唱歌實力不斷提升,以前唱起來吃力的歌也變得輕鬆,我很喜歡唱歌與說唱,也曾經參加「聲林之王3」的網路海選,雖然並未成功,不過也累積了些經驗。

    自學的過程中,大部分時間都在與自己相處,於是,我慢慢去了解自己,漸漸的,我接觸到了「高敏感族群」這樣東西。
    「高敏感族群」這樣的人大概就是會深度處裡事情,常常被過度刺激,同理心高且情緒反應強烈,是十分敏感的一類人。高敏感通常來自遺傳,我去做了測試,指數很高,其實不用到太驚訝或感到稀奇,畢竟世界上有20%的人是高敏感族群。
    得出這個結果,便回顧了一下我的人生,好像真的是這樣的,我在人群中待不了太久,容易覺得吵雜,很在意別人的微表情與情緒,小時候也很多人說我內向,更嚴重的例子是,只要有人在我旁邊罵人,我都會感到害怕,不管他罵的是誰、因為什麼事情而罵。
    印象深刻的是在國小的時候,有一位老師因為我們班的男同學太過不乖而氣哭,明明跟我毫無關係,我卻去跟老師道歉,還哭了,因為我能感受到老師的無奈和悲傷,我也是打從心裡覺得對不起老師,即便那堂課我完全沒有吵鬧。
    不過,在了解自己是高敏感族群後,我的生活反而輕鬆了不少,因為知道我不是故意不融入人群,不是故意不去與人相處,只是先天的容易疲憊,自學待在家不去接觸人群也令我感到輕鬆,不禁再度感嘆自學這個決定的美好。
    現在我接觸人的機會很少,除了去教會和買菜以外幾乎不與人接觸,朋友也是非常的少,但我活得很開心,因為這樣的狀態對我而言是最好的狀態。
    高敏感對於我的寫作有很大幫助,因為對於情緒感受敏感,我能去創作飽滿的人物與劇情,這也是有人說「高敏感是種天賦」的原因吧!

    說到底,自學最大的好處仍是「能學自己想學的東西」,畢竟人都有擅長與不擅長的東西,我認為沒必要對著教科書照單全收,去學習自己喜歡且有天分的東西對學習的效率與品質有也很大的影響,如果不自學,我根本不可能在十四歲完成一本小說,也不可能去研究什麼變態心理學,但既然我自學了,我就要對我所選擇的事物全力以赴,做到最好,這樣,才無愧於我的十四歲,無愧於我的國二。

    如今已經邁入了自學的第二年,我也要抓緊時間去學習,好好運用我的天賦與努力,去寫作、創作,並且過的快樂、充實。
    不知不覺間,本是三千字的心得也寫到了五千字,或許我真的很喜歡文字吧?就像是喜歡我的人生一樣。

    小說「傷痕」博客來連結:https://pse.is/3ju946

  • 作詞作曲編曲英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-09-20 16:08:42

    《pop'n music 15 ADVENTURE》
    凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
    作詞 / Lyricist:あさき
    作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    歌 / Singer:オカマチコ
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: from the wiki

    背景 / Background - 灯篭 - カット:
    https://www.pixiv.net/artworks/58137405

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562

    英文翻譯 / English Translation :
    https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る 
    花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか

    つまさきであやす月の兎は踊り
    星の間を飛び回る 口笛吹き

    飛沫 あがる わたし 掛ける
    追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま

    見下ろして小さくなった雲の間に
    芽を出した線香花火 つぶらな夢

    飛沫 あがる 火花 翔る
    問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた

    さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
    思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!

    弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
    さいた あった! まあるい花が

    さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
    気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず

    さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
    下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
    薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身

    月兔墊著爪稍舞蹈
    吹著口哨,在群星間來回穿梭

    水濺花揚,我奔跑著
    追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    因俯瞰而微渺的從雲間隙
    綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢

    激起水沫、揚起火花
    於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌

    「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
    想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!

    舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
    凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊

    綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
    卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
    木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心

    英文歌詞 / English Lyrics :
    The outline of spring's deep dream
    That had blurred way too much returns to me
    When the flower petals chased after my moves,
    Quiet under the dim twilight

    Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
    Whistling and flying through the stars

    In a splash of color,
    I begin chasing
    A star spinning round,
    Spinning round, a small flower bud

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon,
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I still don't know where this little flower bud will end up.

    Looking down through the shrinking clouds of smoke,
    A sparkler suddenly blossomed to life
    In a blinding dream.

    In a splash of color,
    Sparks begin
    And the strange stars
    One after another, changed their faces

    Bloom, bloom! Twirl right around
    Like a ballerina for a fleeting moment
    But I think, I think something's moving in the shadows
    From behind my back, ah, run away!

    The arc of shadow drawn
    On the moon extends beyond the heat haze
    And, it bloomed already! Into a round flower,

    It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
    Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
    The hidden rabbits continued
    To draw an arc

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I don't know these little flower buds,

    But they bloom, they bloomed!
    Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
    Their footsteps ring, whistling to one another
    From their dignified, quietly beautiful hearts.

  • 作詞作曲編曲英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-09-18 19:08:59

    《Walpurgis》
    wonderland / 僅屬兩人的仙境
    作詞 / Lyricist:梶浦由記
    作曲 / Composer:梶浦由記
    編曲 / Arranger:梶浦由記
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: thisisars

    背景 / Background - ひとば - 標本:
    https://www.pixiv.net/artworks/82963977

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
    羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道

    よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
    ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
    find me in the wonderland

    そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
    みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる

    寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
    食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる

    世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
    踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
    find me in the wonderland

    どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
    慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない

    星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
    見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語

    もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    何も思い通りにならないことが始まったから
    踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
    in your wonderland

    あなたが迷う場所に あかりを灯すために
    花束一つ抱いて りりしく笑いましょう

    もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
    踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
    find me in the wonderland
    in your wonderland

    綺麗な吐息になって
    あなたの歌をうたって

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
    踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊

    曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
    卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
    請步入仙境尋覓迷失的我吧

    雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
    解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫

    寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
    早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠

    「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
    「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
    請步入仙境尋覓孤單的我吧

    尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
    曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向

    細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
    彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開

    「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
    不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
    步向有你所處的仙境

    僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
    我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧

    「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
    「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
    請步入仙境尋覓重生的我吧
    在那僅有兩人的仙境

    化作絢麗的吐息
    唱著屬於你的歌謠

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Within a forest of delusion, I search for truth
    The light of the moon illuminating my hunt
    I step over ferns, my feet becoming wet
    The water puddling on the edge of a summer path

    Having shared laughter, tears, and gazes between us
    Warily, cautiously, I fell in love
    Along the separate paths the two of us walked
    Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
    Find me in the wonderland

    Before long, my hands grow dirty
    As I chase after that which my self desirеs
    My braid becoming undone
    We bitе down into the same star, and become a pair

    A lonesome, solitary night arrives
    The shore of dreams still brightly lit
    A heart is left half-eaten and tossed aside
    From here forth begins a transformation into song

    This world is your plaything, and wherever I go
    You are there, laughing
    Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
    Find me in the wonderland

    Even if I must be reborn anew
    I cannot go on without a strong, unshakeable will
    My life has been a cautious, prudent one
    And thus, only I am unable to find a path

    Counting the stars, connecting them together
    Into an as-yet-unknown summer constellation
    Gazing at each other, I cry, and morning comes
    From here forth begins a story

    I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    Since nothing is beginning to go as I had expected
    I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
    In your wonderland

    For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
    You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh

    I'm no longer on my own
    It is incredibly frightening, about happiness
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
    As I step off of the path, my beloved beckons to me
    Find me in the wonderland
    In your wonderland

    Becoming a beautiful breath
    Singing a song about you

  • 作詞作曲編曲英文 在 韋禮安 WeiBird Youtube 的最讚貼文

    2021-09-14 00:00:05

    當鈴鼓聲響起時
    是該跟著靈感先生走的時候了…
    在音樂路上
    進行一場不設限的實驗與冒險

    韋禮安WeiBird
    全新演繹經典英文單曲《Mr. Tambourine Man》
    你準備好一起出發了嗎?

    🎧 《Mr. Tambourine Man》數位平台:https://Weibird.lnk.to/MTM
    🔔 訂閱韋禮安官方頻道 : https://pse.is/WeiBird_Sub

    韋禮安全新演繹英文單曲《Mr. Tambourine Man》致敬民歌搖滾教父 Bob Dylan,這首歌是 Bob Dylan 被改編最多次的經典作品之一,《Mr. Tambourine Man》是一首關於「靈感」的歌曲,韋禮安化身為「鈴鼓手先生」,以輕鬆率性的唱腔和編曲重新詮釋,帶著隨性反叛的冒險精神,透過旋律不疾不徐地恣意地暢想和夢想。

    《Mr. Tambourine Man》在單曲封面和 MV 設計中特別以六〇年代的復古配色為視覺基調,歌曲旋律從簡單到豐富的層層變化,象徵靈感從點線面的迸發,視覺上更用幾何色塊來呈現樂器的律動。就像《Mr. Tambourine Man》歌曲中一再重複的「I’ll come followin’ you」,對韋禮安來說,沒有靈感時最簡單的解方不是原地等待,而是出發尋找,藉由音樂、電影、書籍,甚至只是烹飪⋯⋯等等生活裡與音樂毫無相關的事情輸入新的刺激,讓身體和腦袋動一動,自然而然就能產生新的創作能量。現在就打開耳朵,準備好一起出發!

    ------------

    ♩ 歌詞 Lyrics

    Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
    I'm not sleepy and there is no place I'm going to
    Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
    In the jingle jangle morning I'll come following you

    Though I know that evening's empire has returned into sand
    Vanished from my hand
    Left me blindly here to stand, but still not sleeping
    My weariness amazes me, I'm branded on my feet
    I have no one to meet
    And the ancient empty street's too dead for dreaming

    Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
    I'm not sleepy and there is no place I'm going to
    Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
    In the jingle jangle morning I'll come following you

    Take me on a trip upon your magic swirling ship
    My senses have been stripped
    My hands can't feel to grip
    My toes too numb to step
    Wait only for my boot heels to be wandering

    I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
    Into my own parade
    Cast your dancing spell my way, I promise to go under it

    Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
    I'm not sleepy and there is no place I'm going to
    Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
    In the jingle jangle morning I'll come following you

    Though you might hear laughing, spinning, swinging madly across the sun
    It's not aimed at anyone
    It's just escaping on the run
    And but for the sky there are no fences facing

    And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
    To your tambourine in time
    It's just a ragged clown behind
    I wouldn't pay it any mind
    It's just a shadow you're seeing that he's chasing

    Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
    I'm not sleepy and there is no place I'm going to
    Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
    In the jingle jangle morning I'll come following you

    And take me disappearing through the smoke rings of my mind
    Down the foggy ruins of time
    Far past the frozen leaves
    The haunted frightened trees
    Out to the windy beach
    Far from the twisted reach of crazy sorrow

    Yes, to dance beneath the diamond sky
    With one hand waving free
    Silhouetted by the sea
    Circled by the circus sands
    With all memory and fate
    Driven deep beneath the waves
    Let me forget about today until tomorrow

    Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
    I'm not sleepy and there is no place I'm going to
    Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
    In the jingle jangle morning I'll come following you

    -----------

    ♩ 音樂製作 Song Credit

    作詞|Bob Dylan
    作曲|Bob Dylan
    製作人 Producer|韋禮安 WeiBird、蔡尚文 Aven Tsai
    編曲 Arrangement|保卜.巴督路 Baobu Badulu
    吉他 Guitars|保卜.巴督路 Baobu Badulu
    和聲編寫 Chorus Arrangement|韋禮安 WeiBird
    和聲 Chorus|韋禮安 WeiBird
    口琴 Harmonica|藤井俊充 Toshi Fujii
    製作行政 Production Administrator|廖婧紋 Melrose Liao
    錄音工程師 Recording Engineers|蔡尚文 Aven Tsai (Vocal、Chorus、Harmonica)、單為明 Link Shan (Guitars)
    錄音室 Recording Studios|Awesome Music Studio (Vocal、Chorus、Harmonica)、Lights Up Studio (Guitars)
    混音工程師 Mixing Engineer|宋星凱 Sean M. Sinclair
    混音錄音室 Mixing Studio|ff studio

    ------------

    ♩ MV製作 Music Video Credit

    美術設計 Art Design | 蘇柔方 JouFang Su
    動態設計 Motion Design|朱詠任 Tino Chu


    ──♫─ 更多韋禮安 ─────────────────────────

    韋禮安 WeiBird FB|https://www.facebook.com/Weibird.official
    韋禮安 WeiBird IG |https://www.instagram.com/weibirdmusic/
    韋禮安 WeiBird WeiBo 微博|https://www.weibo.com/weibird