作者yourhighness (重力的叛逃者)
看板PuzzleDragon
標題[閒聊] 寫信給日本好友
時間Wed Jun 18 10:57:23 2014
周回豐饒神,最後忘記開
惡波被送回老家
差一場的經驗值升級…只好再等兩個多小時 orz
於是乎怒上PAD版取暖
發廢文閒聊 (毆
大家有沒有
新手時期很愛抱的大腿呢? 像我有一位忘記哪裡加來的
滿等滿覺究進天照好友,
當時沒隊伍打日曜都用
根性隊…技術爛到還常常翻船
天照自回5100,我簡直愛死這位天照醬了!! <3
雖然現在有隊伍打日曜地下城,比較沒機會用到她
這兩天心血來潮,看對方的暱稱應該是日本玩家,
基於一種感恩的心態提筆寫信告白w
「
アマテラスちゃん、
いつもありがとう!
これからもよろしくお願いします!」
(天照醬、一直以來謝謝妳!以後也請多多指教!)
完全忽略對方有可能是男生,直接跟天照妹子告白www
http://goo.gl/QrVkck 對方的回信讓我超開心 (*′艸‵*)
「
アマテラスも喜んでおります!
こちらこそ、よろしくお願いします」
(天照也很開心!
我才是要請你多多指教~)
這讓以前只收過要禮物信的我感動得都要哭了QQ
不知道大家有沒有收過其他的日本好友來信呢?
◇ 如果想寫信給好友的話,
這邊提供幾個簡單的範本給各位參考 :p
いつも使わせていただいて、ありがとうございます。 これからもよろしくお願いします。 適用場合:寫給你愛用的隊長好友,感謝他及以後請多指教w
フレンド承認をしていただき、ありがとうございます! とても嬉しいです、これからもよろしくお願いします。 適用場合:297大腿大大讓你抱好友時、
低等新手時期加高等好友被承認時。
ランク○○○おめでとうございます! 適用場合:恭賀好友達到○○○級,○○○請自行更換。
297おめでとうございます! 適用場合:看見好友出現第一隻297時適用!
いきなりすみませんでした。
できれば、リーダー○○にしてください。
本当にありがとうございます。 適用場合:想請對方換隊長時,○○請自行更換為日文原名。
(簡譯: 突然寫信給您十分抱歉,
如果可以的話隊長請幫我換成○○,感謝你。)
※
重要※
有的日本玩家似乎是不喜歡收到這類的更換隊長mail,
發信給對方時請謹慎唷!! ○○也請務必填入日文原名,
如果發給沒有該隊長的玩家更是很失禮的事情請務必注意!!
(
例如你請教主換火龍妹給你可能會被刪好友)←
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.136.116
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1403060245.A.16E.html
推 sholan:結果對方是台灣人看不懂以為出事了,只好po上板求助 (極大誤 06/18 11:00
糟糕了XDDDDDDDDDDD
推 OrzXXXqoo:之後就再一起了 可喜可賀 可喜可樂 06/18 11:02
是說我的根性食人魔跟天照醬嗎XD (慢著
推 Sougetu:好溫馨XDDDDDDDDD 06/18 11:02
真的超溫馨的 Q_Q
推 kent88ch:沒有直接告白的範本嗎QQ? 06/18 11:04
ずっと前から君が好きでした!
○○ちゃん、付き合ってください!
你被刪好友我不負責唷 XDDDD
推 jacky00025:一樓xdddd 06/18 11:05
推 thegirl0422:QQ 06/18 11:05
推 sorax:然後上版發現:咦這不是我寫的信嗎? wwww 06/18 11:06
推 ahqXJ9:快告白啊 06/18 11:08
推 henry1915: 只好在一起了 06/18 11:08
推 BBBroflovski:我用過你的隊長了 我們是朋友吧 要怎麼翻? 06/18 11:09
樓樓下的比較直接,你考慮一下(咦
推 nancy7226834:一樓xDD 06/18 11:09
推 Jackalxx:やらないか(極大誤) 06/18 11:10
推 gatsby621:喜歡你溫暖的文字洋溢著滿滿的幸福:) (誤 06/18 11:11
推 kotenka:請問有些漢字,不知道日文讀音,換成中文輸入法打出來後, 06/18 11:11
→ kotenka:對方那邊會變成亂碼嗎? 06/18 11:11
推 attacksoil:如果長得一模一樣就確定不會 06/18 11:12
有看過日本玩家貼信說有中文信他看不懂,看到是沒亂碼啦w
推 koala1112:我好像常常收到感謝信不過我都不太懂XDD 06/18 11:13
看得懂ありがとう是謝謝應該就沒問題ww
推 kaisudo0520:推一個,很實用,我上次寫給日本好友就寫好久 06/18 11:13
→ kaisudo0520:我剛好那時候就是寫最後一句在加有的沒有的 06/18 11:14
→ kaisudo0520:他也有回覆我也很開心XD 06/18 11:14
→ kaisudo0520:對了,可以問一下我需要某隊長可以請他換一下怎麼寫嗎 06/18 11:15
幫你加註在本文喔w
推 natsunagi:之前倒是收過日本人的信內容是挑釁的 還怪我幹麻亂加他 06/18 11:18
→ natsunagi:當下看了就刪了 現在想起來應該要截圖一下的w 06/18 11:19
拍拍,日本p孩玩家似乎也是蠻多的,
我有收過「プレゼントくれ」(給我禮物←還是命令句)囧
推 windfeather:推本文和一樓XD 06/18 11:20
推 TimouVeryQ:推實用 不過無法分辨好友是否日本人.. 06/18 11:20
推 horseorange:話說真的好多臺灣人用日文名 06/18 11:23
推 tsaumond:名字寫中文的八成是華人,可是寫日文的不一定是日本人 XD 06/18 11:23
→ tsaumond:我有個好友的名字還是注音文 XD 06/18 11:24
→ kaisudo0520:我自己是看ID用日文句子的應該是日本人這樣XDD 06/18 11:24
簡單,ID有寫ptt的一定是鄉民 (廢話
推 totheskyicry:推實用 可是從來沒收過日本好友的信QQ 06/18 11:25
推 windfeather:打注音文就肯定是台灣人了w 06/18 11:33
→ windfeather:ㄉㄉ,我洗翻你ㄚ! (冒著被噓和水桶危機的範例) 06/18 11:34
推 chris0701:只有收過日本人寄信叫我換隊長= = 06/18 11:36
推 vegetabler:我有收過港澳好友的信 XD 06/18 11:37
推 sheffler:發現自己的朋友全都是鄉民,沒有日本人XDD 06/18 11:37
推 Sougetu:說到中文字,昨天傳遊戲信件給我弟時,用了「不爽」兩字, 06/18 11:39
→ Sougetu:結果被系統判定為不雅字眼,打上**後要我修正,太酷了 06/18 11:39
推 windfeather:請修正為「真不愉快」w 06/18 11:42
誠不悅!!
→ kaisudo0520:我是剛玩的時候亂加到一個日本好友,他一直沒刪我 06/18 11:48
→ kaisudo0520:所以上次看到他的火龍滿等+297我就寫信去恭喜他了XD 06/18 11:48
推 DEVIN929:寫信過去祝他金玉滿堂 看看會不會被刪好友就知道了(? 06/18 11:49
推 oathsign2012:都沒日本朋友寄信給我 傷心 06/18 11:57
※ 編輯: yourhighness (49.158.136.116), 06/18/2014 12:04:04
推 NewPhenol:我還有問過要不要買石頭送他的XD 06/18 12:07
→ NewPhenol:拒絕以後就說好啦好啦送我拉送我拉~ 06/18 12:07
→ ran74100:過年期間收過日本好友來信拜年 不過不小心被我刪掉了orz 06/18 12:13
推 ofender:認真文推 06/18 12:15
→ steven3QXD:いきなりすみませんでした。 06/18 12:27
→ steven3QXD:好きです。付き合って下さい。 06/18 12:27
推 poko9194:我都寫英文 因為不太確定對方是不是日本人OAO 06/18 13:00
推 zacharyptt:他也是寫說要給禮物,但是我不知道語氣是怎麼樣 06/18 13:25
推 bigbear:我看到我應該就砍好友了吧 H麒麟很唱秋逆 06/18 14:00
推 chocomiao:看到要禮物的直接無視 06/18 14:04
推 Novaop:實用 不過要怎麼打日文 06/18 14:20
→ kaisudo0520:可以去GOOGLE PLAY找日文輸入法 06/18 14:35
推 nonverbal:z大那封口氣還滿客氣 06/18 14:47
推 killua801227:太太我喜歡你啊 要怎麼說XDDDD 06/18 15:04
→ windfeather:「你再寫信來,我就要報警了>///<」 06/18 15:08
推 millcassee:只好收進簽名檔 06/18 18:07
推 fh316:收過一封直接問我是男是女的XDDD 06/18 18:20
推 GTR12534:推本文 06/19 09:03