作者mangomilk (65分三明治)
看板cookclub
標題[問題] 請問像藥材包那種過濾用的棉布包的英文?
時間Sat Apr 28 19:33:47 2012
請問大家
中式裡我們常常會用棉布做成像藥材包那種東西
包住一些蔬果 骨頭 去燉製高湯
那個東西英文怎麼說?
有急需, 但一直查不到,有板友知道嗎?
是否有哪些英文食譜上可以查到這個東西說法?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.208.59
→ yyouu:西式的湯品通常都用過濾、或是食材用棉線綁住 04/28 19:36
→ yyouu:所以國外很難買這個棉布袋 04/28 19:36
→ yyouu:可以到花茶店或是藥草店、香料店買空的茶包 04/28 19:37
→ yyouu:或是買大號的濾茶球 04/28 19:38
→ mangomilk:感謝推文 正因為國外少見 朋友在土耳其開餐廳 用這種方 04/28 19:40
→ mangomilk:式煮高湯 被衛生局檢舉告到法院 需要英文資料證明這種 04/28 19:41
→ mangomilk:方式是OK的>"< 但我都找不到這個英文 自然也難以查找英 04/28 19:42
→ mangomilk:文資料 頭大阿!!有沒有板友知道 或者有英文食譜有提到? 04/28 19:42
→ mangomilk:我一直用製作broth的方向去查 都沒法找出相關的東西>< 04/28 19:43
→ yyouu:因為西餐沒有這種方法啊...... 04/28 19:52
→ carolsp:可以用茶包類比嗎?有些牌子的茶包是棉紗做的,材質有點像 04/28 20:04
推 ps20012001:外國料理也是有類似包裝的 會有衛生問題 其實應該是 04/28 20:42
→ ps20012001:那個"棉布包"的棉質 是否可以使用在烹煮上 不會有問題 04/28 20:42
→ ps20012001:找出原始材料供應商 應該會更好點 04/28 20:43
→ mrschiu:台灣自己DIY的話都是去藥房買藥用棉布.. 04/28 20:47
→ mrschiu:十塊錢就很大一片.. 茶包的那種棉紗很多會溶出塑化劑 04/28 20:51
→ mrschiu:發生塑化劑的新聞以後我看到就不再買有疑慮的茶包了 04/28 20:51
→ mrschiu:有的煮咖啡的機器會用棉布..不曉得土耳其人有沒有煮咖啡 04/28 20:52
→ mrschiu:用棉布濾的? .. 04/28 20:53
推 ps20012001:我是都直接去買料理專用的 回來再消毒過才用 04/28 20:53
→ SitnGoKing:之前新聞有說 包中藥的綿布都有螢光劑喔 04/28 21:56
→ daisaimao:看西廚煮菜節目有用過布來過濾湯汁,叫 muslin cloth 04/28 22:01
→ daisaimao:這種布也會用來煮湯和泡茶,應該就是你要找的字吧 04/28 22:02
→ daisaimao:做成布袋把香料包起來的話會叫 muslin bag 04/28 22:03
→ daisaimao:而且作為煮菜用的高湯一般用叫作stock, broth比較是要直 04/28 22:07
→ daisaimao:接喝掉的,像麵線的湯底才叫broth :) 04/28 22:08
→ yyouu:我找到了耶 完美廚藝全書 裡面寫說叫做cheesecloth 04/28 22:53
→ daisaimao:cheesecloth也可以,不過cheesecloth比較粗疏,muslin則較 04/28 23:15
→ daisaimao:細密,兩者都會用作過濾和香草袋,看原PO朋友用的是哪種吧 04/28 23:16
→ mangomilk:噢,太感謝這裡的溫暖了!謝謝各位的建議和單字提供,讓 04/29 00:05
→ mangomilk:我終於可以順利的查到英文資料了,感謝大家!這裡真好! 04/29 00:06
推 nanosecond:版友們好專業喔! 04/29 00:53