[爆卦]中文同義字字典是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇中文同義字字典鄉民發文沒有被收入到精華區:在中文同義字字典這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 中文同義字字典產品中有238篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, 【乾,我講英文有夠乾】: 看完「魷魚遊戲」只講得出 It’s great. 嗎? 大家也看了魷魚遊戲了嗎?很多紐約的 #美國朋友 跟我說 ・It’s way better than the Hunger Games. ・I binged the whole 9 episodes (一次追了九集)...

 同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅moto1hk,也在其Youtube影片中提到,Honda CT125 City Trial Limited edition 限量版 售價HK$49,300 億鋒汽車服務 Billion Target Holdings Limited 新界元朗宏業東街22號安勁工業大廈地下B鋪 Tel: 24302886 / 24302885 http://m...

中文同義字字典 在 嗨,叫我Milly 米粒就好? Instagram 的精選貼文

2021-09-24 12:07:00

深夜來介紹一下,我自己也好喜歡的「四語圖解字典」! 相信大家一定看過也可能接觸過不少這一類的「圖解字典」, 對點讀筆來說,我覺得這就是標配! ⚠️書不包含點讀筆喔! 來說說kidsread 這一本有什麼不一樣的吧! 日本東京書店出版的四語圖解字典,圖文編排很精美,無框的畫風讓人一眼看過去是非常舒...

中文同義字字典 在 朱家安 Instagram 的最佳解答

2021-08-18 12:53:47

Kate Manne《不只是厭女》128頁的註,記錄了一個 #改良性定義 受到辭典編輯認可, #詮釋的不正義 再退一城的時刻。我週二晚上的IG哲學直播,也會稍微介紹這個例子。 ⁡ Manne 《不只是厭女》讓我們有更清楚的概念可以用來理解、思考和討論社會議題。這本書作為原創學術著作,寫作清楚有條理且...

中文同義字字典 在 LeedsMayi Instagram 的最佳解答

2021-08-18 21:05:56

耗時將近一百小時改版的全新 #里茲螞蟻IPA英式發音課程 新版的課綱、講義、聯絡簿終於全部完成了。明天晚上,第一次改版後的發音課就要登場,今天我已經做好了所有講義的檢視工作,增加了許許多以前沒有的資源(包含英腔的網紅清單!)各位想打掉重練發音的朋友們,明天見! 英語的發音,是沒有任何規則的(不相信...

  • 中文同義字字典 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-30 16:19:30
    有 252 人按讚

    【乾,我講英文有夠乾】: 看完「魷魚遊戲」只講得出 It’s great. 嗎?

    大家也看了魷魚遊戲了嗎?很多紐約的 #美國朋友 跟我說
    ・It’s way better than the Hunger Games.
    ・I binged the whole 9 episodes (一次追了九集).
    ・It’s graphically brutal. (超級血腥殘忍)
    ・Totes worth a watch. (Totes 是 totally 的口語寫法)

    但當我問問身邊的人會怎樣用英文聊這部劇時,台灣人的對這部影集的描述常常是:

    ・It’s really good.
    ・I liked it!
    ・You should watch it.
    ・I highly recommend it.

    當然,這 4 句話在語意上、用法上沒有問題。但如果你想要用得更 #道地、#到位,請繼續讀下去。

    1️⃣ 傳統無啥用的 solution:

    面臨這樣的問題,傳統上不少英文老師會建議你去查閱同義字字典,去 #升級自己會的形容詞。但,其實不斷用 It’s adj. 的方式
    或去升級 “like” 這個動詞,調成 I enjoyed watching it. 只是繼續圍繞在相似的想法裡頭,英文還是 #沒有質的變化。�

    2️⃣ 從「#思維模板」、母語人士的「#說話習慣」下手:

    其實不管是魷魚遊戲、還是 The Hunger Games、還是其他相似種類 (genre) 的電影,英美國人會講述的方式「大同小異」,並 #不會因人而異。這樣的好處就是我們有個範圍可以學習這些「思維模板」。不只是一兩個字的片語、搭配詞,而是整體「表達的方向」。

    例如:

    ✔︎ 在表達從第一集就ㄉㄧㄠˊ住時,你可以說:�
    I was hooked from the first episode.
    It had me hooked from the start.

    ✔︎ 在表達很棒時,他們不會只說 It’s great. 他們會說
    It's hands down one of the best series I’ve seen on Netflix.
    One of the best shows I’ve seen in a long time.

    ✔︎ 其他正向表述、讚揚的講法還包含:
    It’s worth a watch for sure! (值得一看)
    It has set a high bar for other movies of this genre. (把標準提得很高)
    It has definitely lived up to the hype! (真的如大家所說般地好 )

    之所以為思維模板,就是母語人士ㄧ要描述電影觀後感時,
    #幾乎都會馬上想到這些用法。我們不應該再走「中文想這樣講 — > 翻成英文」這樣的路。

    記得,英文要學好不是要變成「逐字翻譯大師」。要從慣用思維、表達習慣下手。

    🔥 如果你 / 妳喜歡這樣從思維下手,學習語塊不學單字的學習方式,歡迎你加入我在好學校 (Hahow) 上開設的線上課程 #3D英文筆記術。 站上大折扣剩下最後 3 天,不要錯過囉!

    https://bit.ly/3mYj83s
    (輸入折扣碼 GR2183,單堂 88 折、兩堂以上 83 折。)

    Photo credit: Netflix

  • 中文同義字字典 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-25 19:57:38
    有 638 人按讚

    這幾天席捲全球的人性實驗
    《魷魚遊戲》(Squid Game)影集,跟上了嗎?
    長期的讀者應該知道,我一直在推廣的學習妙招
    就是開英文配音和英文字幕版
    沒錯,既然沒有要學韓文,追劇就順便練英文囉
    正好符合 Min 老師說的「類母語者學習內容」!

    我常說現在的學習者很幸福,學習資源充足!
    不過,面對琳瑯滿目的學習材料,該怎麼選才好?
    Min 老師 Yes Min:當英文家教/書籍譯者是一件很迷人的事 有實用建議
    一起來看

    #英英字典​ #全英文教學影片 #英文字幕的日本動漫​
    無門檻職場英文系列:https://lihi1.cc/ZsFYm

    -

    #學習如何有效的學習:1. 內容(續)​
    #課本沒教的實用事​

    【 類母語者內容 】​

    上一篇解釋了學習者應該留意接觸的內容:​
    目前主要落在哪一類?​
    如何增加真正有效的那一類?​

    理想上,母語者內容越多越好​
    但由於門檻較高​
    有些初中階學習者可能感到吃力​
    其實在學習內容的成分裡​
    混搭「類母語者內容」,是很好的選擇​
    類母語者內容常比母語者內容好吸收​
    也較無學習者內容的缺點:​
    不自然、過於簡化、單調​
    那麽,什麼算是類母語者內容呢?​
    接下來舉出三個例子​


    🐨​
    一、英英字典​

    假設我們今天看到一個生字是 prestigious​
    很多學生會丟 google 或查英漢字典​
    看到「有聲望的」,然後就結束了​
    這樣等於是在使用學習者內容​

    同樣查一個字​
    不如調整成使用更有效的內容​
    也就是英英字典​
    比方說,如果我們查 MacMillian 字典​
    會看到 prestigious 的解釋是 ​
    admired and respected by people​

    比起「有聲望的」​
    看到 admired and respected by people ​
    可以提供學習者更多層面的收穫:​
    1. 複習單字(或許是 respect)​
    2. 學到新字(或許是 admire)​
    3. 複習文法(這邊是被動用法)​
    4. 接觸到英文表達的邏輯​

    或者,換用另一本字典 Oxford​
    會看到 prestigious 是​
    respected and admired as very important or of very high quality​
    這時的解釋則提供了難度高一點的練習​

    幾本大型的英英字典​
    如 MacMillan、Oxford、Cambridge、Longman​
    對每個字的釋義難度有高有低​
    無論選的是哪種,累積下來​
    都遠勝於 Google translate 或其他英漢字典 ​


    🐨​
    二、母語者的全英文教學影片 / 文章:​

    在自學時,假設我們今天想研究某個文法概念​
    或是某個主題的相關用語​
    與其只參考中文的教學資料​
    我會推薦使用母語者製作的教學影片 / 文章​
    完全取代或混搭學習者內容皆可​
    在 YouTube、engVid 上
    就有不少好老師拍的影片 👍​

    要留意的是,如果是混搭​
    英文內容應為主角,中文內容是配角​
    因此,順序很重要,要先英再中​
    先看英文,盡可能把理解度拉到最高​
    再看中文,確認有無盲點或加強印象​
    如果是先中再英,大腦就會偷懶關機​


    🐨​
    三、有英文字幕的日本動漫​

    當然,動漫只是一個例子​
    其他語言的影視作品有附英文字幕也算​
    如果對日本動漫比英美影視作品有感​
    我非常推薦使用這一種的內容​
    而且要用在二刷​

    像我最近在幫一個學生上她看過的動漫​
    既然已經知道了劇情的走向​
    她就可以專心在英文本身​
    而且這種內容有畫面、情境的搭配​
    吸收會比只用書本或教學影片好很多​
    加上是喜愛的內容​
    學生本來就上得比較開心​
    當她發現學英文的效果也好​
    自己也會更有動力 ❤️​

    對了,英文字幕照理說是給母語者看的
    為什麼我不是歸在母語者內容呢?​
    因為影視作品的台詞​
    蘊含該語言的文化、時事、歷史元素​
    但動漫的英文字幕是來自翻譯​
    而非編劇原本寫出的台詞​


    🐨​
    這兩篇總共聊了三大類學習素材
    在自學時​
    我們可以視程度、興趣、情況​
    去搭配素材成分的比例​
    但無論比例如何​
    有成效的配法不外乎是:​
    類母語者內容+學習者內容​
    類母語者內容+母語者內容​
    類母語者內容+母語者內容+學習者內容​

    最後,如果是在課堂上​
    學生有老師從旁講解、引導​
    我由衷推薦學習者內容越少越好​
    完全不用,其實也沒關係 👌 ​
    與其擔心程度而用學習者內容​
    會變成是讓學生多繞路​
    還不如一開始就直接選擇適合的(類)母語者教材​

    -

    跟我說說,你曾學過有效的 #類母語者內容?
    影片配字幕,實在很讚

    10/2 來和 Min 老師一起精聽力,更讚!
    初階/中階職場英文快來:https://lihi1.cc/

  • 中文同義字字典 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-23 20:24:48
    有 174 人按讚

    [ 近期學西班牙文的心得 ]

    上個禮拜搬家,在房間一隅整理出工作閱讀的區域,陽光充足,兩株寶貝植物長得很好,每天早上起床看到都很開心。
    現在早上固定自學十五分鐘到半小時的西班牙文,一直都很想學這個語言,因為對西班牙的藝術與文化很感興趣,也一直對旅行中南美洲有所憧憬。前幾天和作家蔣亞妮錄 Podcast,她問我不能出國的這一兩年都在幹嘛,我說除了照常工作外,就是學語言了,當作為下一場旅行做充足的準備吧,這樣想,感覺就好了一點。
    跟大家分享我學西班牙文的一些好用工具:

    1/ 首先是 Duolingo,這個 App 設計得非常好,像遊戲,有獎勵和進度,還可以和朋友連線,循環重複內容的教法也非常棒(但也有朋友覺得沒完沒了很煩),不過照我以前學外語的經驗,如果身邊沒有語言環境,的確就是要靠不斷重複同批字句才能產生印象。 Duolingo 的教法很重實用和口語,短時間內就可以學會很基本的日常會話,讓人對學語言產生習慣和自信。

    2/ Duolingo 是很好的入門和日常練習,但是我覺得要加快進步的速度,不能只依靠它。我另外還會使用 SpanishDict 這個 App,它是一種基於字典的自學程式,每一個字詞都有真人發音,也有很多例句可以學習,動詞的話也有完整的動詞變化表可以對照。每一天,它都會給你一個 word of the day,一天學一個新單字,同時閱讀該單字的相關例句,延伸對其他字詞造句的印象,久而久之累積起來的成果,十分可觀。

    3/ Tandem 是一個語言交換的 App,上面有來自世界各地的人,想要學習各式各樣的語言。我發現很多西班牙母語者都想學英文,也有想學中文的,遇過幾個語伴都還滿友善的,沒有什麼奇怪的事情發生。但是,我覺得 Tandem 麻煩的就是不能直接馬上學語言,畢竟大家都不是專業老師出身,還是要像一般陌生人剛認識那樣,寒暄問候、客套聊天,我覺得其實還滿浪費時間的,所以沒有用多久就放棄了。

    4/ Living Language Spanish:Living Language 是一個語言學習系列書,除了西班牙語外,也有教義大利語或俄語等等。這套書在誠品書店就有賣,一套書分為基礎、中級、進階三冊,循序漸進,另外有 CD 也可以下載,對照書裡的不同部分聆聽練習,內容非常紮實。我覺得 Living Language 是我用過最好的語言學習書,我兩年前靠它從零自學,最後在義大利考過義大利語 B1 檢定(不過當然除了讀書外,也有很多日常中的練習幫助)

    5/ Podcast、影集......:學新的語言時,我盡量讓自己沈浸在那個語言之中,例如學英文的時候,就交了很多外國朋友,每個禮拜和他們出去玩,久而久之英文就練起來了。現在學西語,我會去聽 Duolingo 在 Spotify 上面的西語 Podcast 節目,也是做得非常紮實,內容豐富,也很照顧到學生的需求;除此之外,我也會上 Netflix 看西語的影集或節目,最近在看一個類似西班牙文版的 Too Hot to Handle,內容很無腦,剛好可以專注在語言學習上。

    ✨歡迎追蹤我的 IG:abby_chao_
    https://www.instagram.com/abby_chao_/?hl=en

    ✨2021 散文新書《寂寞作為一種迷人的慢性病》
    誠品: https://bit.ly/3ryMu8N
    誠品【限量簽名版】: https://bit.ly/36ZO8a5
    誠品蝦皮【限量簽名版】:https://bit.ly/3i2sb0y

    #spanish #duolingo #language #learning #西班牙文 #語言學習 #livinglanguage #apartamento #plants

  • 中文同義字字典 在 moto1hk Youtube 的精選貼文

    2020-12-28 19:47:25

    Honda CT125 City Trial Limited edition 限量版
    售價HK$49,300
    億鋒汽車服務 Billion Target Holdings Limited
    新界元朗宏業東街22號安勁工業大廈地下B鋪
    Tel: 24302886 / 24302885
    http://moto-one.com.hk/Products.php?id=8451

    有一定資歷的騎士都聽過HONDA「CUB仔」,雖然編者聽了幾十年,不過查一下字典才知道CUB解作「幼獸」,而非杯子(CUP),這個不求甚解的誤會原來持續了三十幾年,好大原因在香港從未接觸過「CUB仔」,直至要製作新款HONDA CT125的專欄,即是「CUB仔」的越野版,才得到糾正。

    其實「CUB仔」已經有超過60年歷史,第一代「CUB仔」的正確型號是SUPER CUB C100,在1958年誕生,車子配置50cc OHV單汽缸引擎及使用彎樑車架,因此同類型車子被稱為彎樑車,香港騎士則稱為「買餸車」。

    「CUB仔」憑著易操控、廉價及便捷性,在日本推出後大賣,因此HONDA在1962年將「CUB仔」打入全球最大的電單車市場—美國。由於「CUB仔」像迷你車,因此好多人都認為對於喜歡大排氣量電單車的美國騎士來說欠缺吸引力,然而「CUB仔」卻爆大冷,在美國熱賣。據HONDA網頁解釋「CUB仔」之所以在美國取得成功,原因當年好多家庭都會買部「CUB仔」,每當去打獵、露營或釣魚,都會將「CUB仔」放在農夫車的尾斗上,抵步後就駕駛「CUB仔」郊遊;此外,當年很多父母把「CUB仔」當作聖誕禮物,送給子女,而學生們就買入「CUB仔」,方便做兼職。而HONDA就憑著「CUB仔」,真真正正在世界市場賺到第一桶金。70年代中,「CUB仔」在東南亞市場熾熱起來,使「CUB仔」的銷售量再創新高。

    事實上,當第一代「CUB仔」進軍美國市場後,美國HONDA自行改裝「CUB仔」,特色之一是排氣管高高掛在座墊旁位置,設計是仿傚當年的越野車Scrambler,以免排氣管在崎嶇路面行駛期間,遭樹木或石頭等硬物撞擊。車子其後轉售日本市場,又稱HUNTER CUB(獵人版幼獸)

    簡單而言,越野版HUNTER CUB自上世紀60年代誕生後,雖然衍生多個版本,但大致上分為早期的50cc版C105H、90cc版CT200,及尾期在1981年推出的110cc版本CT110,車子大約在2010年停產。

    或許是因為HONDA意識到近年流行復古車,尤其是Scrambler款式,因此HONDA在2019年東京車展上首次展出新一代CT125 HUNTER CUB概念車,測試一下市場水溫,結果反應正面,所以HONDA「扑鎚」,交由泰國HONDA生產市販版CT125,車子在2020年中開始發,而抵港的CT125屬於限量版,車上有多項越野裝備及行李架,方便騎士去野餐或露營。

    基本上,CT125以2018年推出的全新「CUB仔」SUPER CUB 125的基礎開發,而SUPER CUB 125是紀念「CUB仔」誕生60週年的作品,外型與第一代「CUB仔」分別不大,但加入大量現代化裝備。

    簡單講下「CUB仔」在香港的情況,歷年來只有極少數騎士駕駛「CUB仔」,原因是歷代的「CUB仔」都低於110cc,換句話不可以駛上高速公路(香港法例高於125cc才可行駛高速公路),因此大大降低實用性,使「CUB仔」在香港無法流行起步,受歡迎度遠低於其他東南亞國家,故此本地騎士對「CUB仔」少了一份情義結。但由於新款CT125 HUNTER CUB的外型非常可愛及特別,加上是125cc,可行駛高速公路,因此漸漸多了騎士購買。


    #HONDA #CT125 #女騎 #CUB #LADYRIDER

  • 中文同義字字典 在 2分之一強 Youtube 的最佳貼文

    2020-09-12 10:00:05

    ◆加入【2分之一強】專屬頻道會員→https://bit.ly/3cLDzZw

    最新【2分之一強】節目收看►► https://www.youtube.com/playlist?list=PLyi-Ztspx3ak8Y5MFFSlMiUi4hSAUjVCl
    來賓:Julie、Ruby、黃靖倫、蔣偉文、貝童彤、夏語心
    各國代表:杜力、馬丁、韋佳德、佩德羅、姜勳、山姆、韋佳德、佩德羅、湯姆士、尼可、熊介

    00:00:59 查遍字典也找不到?少來、哪裡老外好難翻?
    00:42:04 老外翻譯烏龍一籮筐?中文詩詞翻英文超爆笑?

    #詩句 #語言 #翻譯 #中文 #口誤 #出糗 #英文 #解釋 #字典 #義氣 #諧音 #誤會 #烏龍 #菜單 #新式英語 #意思

    ★訂閱【2分之一強】Youtube►►https://www.youtube.com/channel/UCrRJRIIH_ku2rd8Ne6nR4cQ?sub_confirmation=1
    ★YouTube限定獨家【2分之一強網路版】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLyi-Ztspx3aklCPyt4y5uGioPwPZvU7m7
    ★打工換宿遊台灣【請問 今晚住誰家】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLSbc11qZgT1-EsK2A-Zxbzk9jlPsvQujN
    ★女性必看寶典【媽媽好神之俗女家務事】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLf4Dzm4zX_nVns1du43OHmjP4XBxU15FL
    ★健康醫療知識【醫師好辣】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLL4ugceG1iyeMfbLvWecAs3re_dOBHR9f
    ★和曾國城一起動動腦【全民星攻略】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLktxyvtfjgOO3q9B8C2dkcad5m0Z89pQD
    ★關注【2分之一強】粉絲團►►http://bit.ly/2mrp432
    ★官方 IG 追起來(@ebchalf_n_half)►► https://pse.is/GE7WW

  • 中文同義字字典 在 汗語字典 Youtube 的最佳貼文

    2019-08-18 20:00:04

    ‼️2019最狂汗語MV,蒐集近百個(其實汗編沒算過)汗語所製成的無敵汗語幹話音樂教學影片。
    ‼️想學汗語幹話的朋友,絕對不能錯過!
    📣汗語字典粉絲專屬抽獎活動:
    這次會抽出十位幸運的汗粉送「汗語字典限量公益帆布袋」哦!

    ⚠️ 參加辦法一(五名),臉書限定:
    1️⃣ 點擊傳送門連結後按讚
    2️⃣ 留言標上兩名好友
    3️⃣ 分享臉書的影片,標上 #汗語字典
    傳送門:http://bit.ly/2HddswN

    ⚠️ 參加辦法二(五名),YouTube限定:
    1️⃣ 給影片點個讚
    2️⃣ 訂閱後開啟小鈴噹
    3️⃣ 留言說說你最喜歡哪句
    4️⃣ 分享出去

    汗編將會在9月8號晚上8點抽出幸運的汗粉哦!
    *****
    練唱歌詞:歡迎大家錄你們的版本給我們看喔!

    想學幹話 別問我為啥
    汗語字典的汗話 擋住了憂傷
    我想學幹話 你們是否一樣
    汗語字典的汗話 充滿了希望

    有人說他Youtube開了頻道 想要試試風流
    有人說他圈到了十萬粉絲卻沒幾個follow
    有人找到了藉口 中年大叔鬍渣誘惑
    有人為了增粉 為了訂閱 為博你眼球

    他住在外郊區 遙遠的貓奴聖地
    貓皇的廁所裡 刺鼻麝香是他靈感之地
    他埋頭寫著汗語 思考著多少定義
    往返在唉居YouTube之間 內心盼著期許

    牡羊座(我沒有激動 你他媽全家才激動)
    金牛座(我還沒吃飽 要吃飽才能去運動)
    雙子座(人都嘛會變 只是 我早晚都變)
    巨蟹座(就算再麻木 渾噩 也不會向前)

    獅子座(期待每一天 霸氣壁咚你的時間)
    處女座(龜毛病又犯 地上一兩根的髮線)
    天秤座(我不想上班 糾結 該不該去上班)
    快起床

    我不想起床 別逼我上班
    還沒睡醒的淒涼 還加上飢荒
    我不想起床 錢包逼我出發
    被窩抱緊的小床 離開是遠方
    也是一種絕望 回不去的天堂 oh

    薪水太少 太微薄 就像月經來
    花得太快 太衝動 只夠七天嗨
    體重機一次又一次 誠實討厭的數字
    他經常用腳趾遮住 不願接受 這個事實

    拿著課本泡麵 一包留著宵夜
    指考的人啊偶爾會跟你說明年再見
    說著蜜語甜言 心裡想著別人照片
    微笑著 重疊著 那一夜的畫面

    天蠍座(不吭不作聲 不會忘了你的仇恨)
    射手座(一二三別動 我輸了因為我心動)
    摩羯座(別跟我說話 不聽 我就是不聽)
    水瓶座(就算不說話 也能 讓你們抓狂)

    雙魚座(誰說我愛哭 我只是想到小菊花)
    男朋友(他還在迷路 別人口裡說的黃瓜)
    女朋友(火鍋吃太多 救妳 還是要救媽媽)
    救媽媽

    我想學幹話 別問我為啥
    汗語字典的汗話 擋住了憂傷
    我想學幹話 你們是否一樣
    汗語字典的汗話 充滿了希望

    就像那腦殘時間的星期六 誰又能告訴我那正確答案
    我滑過限時動態找靈感 希望我能夠被翻牌

    我想學幹話 別問我為啥
    汗語字典的汗話 擋住了憂傷
    我想學幹話 你們是否一樣
    汗語字典的汗話 充滿了希望 (你們學會了嗎?)

    我活在壓力之下 被操得筋疲力盡
    坐在會議室裡 跟同事 一起吃雞
    或許你根本不適合汗語 早就該放棄
    我告訴你厭世的定義 是成熟到骨裡

    這裡是汗粉的天堂 連韓粉都想來這裡
    這才是原創的風度 別的只是山寨翻譯
    多少人看不慣新聞的悲劇 派來腦殘大軍
    多少人爬上了樹幹 說出那句 氣氣氣氣
    alt. 多少人訂閱了汗頻 鋼鐵汗粉 才是真理
    Subscribe Yo
    回不去的小床
    飄向汗方
    別再問我吃啥
    *****
    汗語字典IG:
    https://www.instagram.com/hanyudict/
    汗語字典FB:
    https://www.facebook.com/hanyudict/

    小丹老師IG:
    https://www.instagram.com/xiaodanteacher/
    小丹老師FB:
    https://www.facebook.com/xiaodanteacher/

    萬能連結:https://bio.fm/hanyudict

    【汗英時間】史上最實用的汗式英文教學
    「FUCK!」 的各種用法…學語言就是要從髒話開始!!!
    https://youtu.be/9i5LW3Evh_g

    【汗英時間】最難懂的英文…竟然只有三個字母!?
    最難懂的英文…竟然只有三個字母!?
    https://youtu.be/cBVgcRoFnNg

你可能也想看看

搜尋相關網站