[爆卦]中國民族特色是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇中國民族特色鄉民發文沒有被收入到精華區:在中國民族特色這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 中國民族特色產品中有773篇Facebook貼文,粉絲數超過767的網紅政經八百,也在其Facebook貼文中提到, #政經八百政治標記 ⁡ 〔 #中秋節幹嘛烤肉? #這是誰的中秋節? #從國定假日看權力運作 〕 ⁡ 今天是中秋節,不知道各位壯士們是否有搭上返鄉專車回到熟悉的家人身邊,一起共度月圓佳節。 ⁡ 在享受四天連假的同時,建議各位壯士們不妨抬頭看看天空賞月之餘,享受中秋必做三件事:烤肉、吃月餅、吃柚子。 ⁡...

 同時也有73部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅Mandi香菱,也在其Youtube影片中提到,#香香#香菱#麗江千古情 今天香香化身成為傣族姑娘❤️ 不得不說這種民族服飾穿起來真的別有一番風味 遊走在園區裡真的感覺身歷其境(我穿越了嗎😊) 中國真的到處都有千古情~只是各地的特色都不太一樣 如果有去中國玩的朋友可以去看看呦 還想看我拍什麼影片呢? 下方留言呦❤️ - ❤️訂閱香香的頻道 htt...

中國民族特色 在 歷史|历史|中國歷史|古人生活|諺語新知|動漫知史 Instagram 的最佳貼文

2020-05-09 09:40:48

14年前的今天 2001年10月21日 亞太經合組織第九次領導人非正式會議在上海舉行 --------------------------------- 十月二十一日,國家主席江澤民在上海科技館宣讀亞太經合組織第九次領導人非正式會議的《領導人宣言》。 ~~~ 2001年10月21日,亞太經合組織(...

  • 中國民族特色 在 政經八百 Facebook 的精選貼文

    2021-09-21 21:16:36
    有 2 人按讚

    #政經八百政治標記

    〔 #中秋節幹嘛烤肉? #這是誰的中秋節? #從國定假日看權力運作 〕

    今天是中秋節,不知道各位壯士們是否有搭上返鄉專車回到熟悉的家人身邊,一起共度月圓佳節。

    在享受四天連假的同時,建議各位壯士們不妨抬頭看看天空賞月之餘,享受中秋必做三件事:烤肉、吃月餅、吃柚子。

    今天,除了談中秋幹嘛烤肉之外,也想談談「國定假日」背後的社會學思維。


    ▌中秋節的過去

    「中秋」一詞最早出現在《周禮》一書中,但直到唐朝,才成為固定的節日,《唐書‧太宗記》記載有「八月十五中秋節」。

    尤其在唐朝之後,中秋賞月的習俗愈來愈普及,慢慢演變成中秋節。至明清,中秋節已與元旦齊名,成為中國的主要節日之一。

    有關中秋節的典故,除了大家經常聽到的:吳剛伐桂、嫦娥奔月、玉兔搗藥與月餅起義,這些不少人都耳聞過的古老傳說,但是其中都與烤肉無關。


    ▌中秋節與烤肉的關聯究竟為何?

    中秋烤肉的起源有幾個說法,1982年的《民生報》認為係因1981年烤爐外銷不景氣,廠商大量內銷的結果。

    2007年《聯合報》也有民眾投書表示中秋烤肉是他於1990年代發明;而在2004年左右,「廣告說」出現,《聯合晚報》提到:

    「中秋節烤肉的風氣是因為烤肉醬廣告推波助瀾的關係。網路上有人相傳,十多年前,萬家香醬油推出『一家烤肉,萬家香』的電視廣告,隨後競爭廠商金蘭醬油也密集推出金蘭醬油烤肉醬的電視廣告相呼應。」

    而根據亞州大學通識教育中心專案助理教授陳峻誌考察後發現,從史料分析上,無論是萬家香或是金蘭公司的烤肉醬商品推出時間或是電視廣告的播出,都晚於台灣「中秋烤肉」的現象出現年代。

    不可否認的是,相關業者的推波助瀾,的確讓中秋烤肉變的更加普遍。

    無論如何,我們可以確定的是,「中秋節烤肉」這個與中秋習俗無關的活動,也儼然成為台灣相當具備特色的中秋活動。


    ▌所謂國定假日

    而中秋節之所以能夠放假,則是根據「紀念日及節日實施辦法」之中的規定,其實該法規當中,將節日分為三類:紀念日、民俗節日與一般節日。

    紀念日大多與中華民國史上重大事件以及宗教相關,例如:開國紀念日、和平紀念日、臺灣聯合國日與佛陀、孔子誕辰紀念日等;

    民俗節日則與台灣民俗活動有關,春節、民族掃墓節、端午節、中秋節、農曆除夕以及原住民族歲時祭儀(自2006年起,具法定16族原住民身分者,得於所屬族群的歲時祭儀放假1日。)。

    而一般節日則是多與特定群體有關,如:婦女節、青年節、兒童節、軍人節等。以及臺灣光復節、中華文化復興節。

    而其中能夠放假的節日,則被俗稱為「國定假日」。


    ▌國定假日也代表什麼嗎?

    若是歸納上述假日的特質,可以發現許多的國定假日與漢民族的民俗信仰相關。

    但是在台灣,也有客家族群、原住民族與新住民等,讓台灣這座島,能夠有著多元的族群展現其各自獨一無二的樣貌,每個族群都有自己的文化與歲時祭儀。

    國定假日作為一社會制度,假日政策的行使與規劃必然是權力運作的結果。然而在國定假日規定上,特別是「民俗節日」的安排,讓尊重台灣多元文化的美意造成反效果,反而更可能忽略、排除了其他族群的歲時祭儀。


    ▌結語

    國定假日的儀式與活動,是產生維持、創新、改變、增強或削弱集體記憶與族群認同的工具,透過儀式與慶典維持了國家認同的符號與神聖性象徵。

    藉由儀式激發人民的共鳴,人潮聚集構成了獨特的集體記憶,產生國家命運共同體的感受,增強了國家及社會認同。

    在台灣,國定假日的形成與發展是政治權力和宗教共同賦予假日使其有所意義的結果,在不斷的社會變遷當中,假日如何被定義,意即國定假日的制定與形式,是多族群國家必然面臨的課題。

    如何在經濟社會發展、族群平等、文化傳承間取得平衡,並給予台灣多元族群更友善的環境,需要主政者審慎思考。

  • 中國民族特色 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文

    2021-09-19 17:10:30
    有 33 人按讚

    翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?

    ——————————————
    今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。

    不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。

    愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例

    「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」

    包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。

    追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。

    但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。

    「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。

    石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。

    不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。

    也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。

    有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。

    然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。

    (以上引用網頁原文)
    https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937

  • 中國民族特色 在 CCTV 中文 Facebook 的最佳解答

    2021-09-02 17:00:07
    有 82 人按讚

    【#美術經典中的黨史 雪域高原譜新篇!走近油畫《千年土地翻了身》】新中國成立後,中央人民政府作出戰略決策——進軍西藏宜早不宜遲。在命令中國人民解放軍做好進軍西藏準備的同時,爲使西藏人民免遭戰火之苦,中央人民政府全力敦促和平解放事宜。1951年4月,西藏愛國人士阿沛·阿旺晉美率西藏和談代表團來到北京,與中央人民政府展開談判。5月23日,中央人民政府與西藏地方政府簽訂了《關于和平解放西藏辦法的協議》,即著名的《十七條協議》,宣告西藏和平解放。
    西藏和平解放之後,西藏上層統治集團的一些人企圖永遠保持封建農奴制,蓄意破壞《十七條協議》,在1959年3月10日發動全面武裝叛亂。中央人民政府與西藏人民一道堅決平息了叛亂。3月28日,國務院發佈命令解散西藏地方政府,實行民主改革,爲所有勞動者除去了千年的鐵鏈和枷鎖,人民成了這片土地真正的主人。廣大翻身農奴迸發出的生產熱情,使社會生產力得到空前解放。
    1963年,畫家董希文根據西藏百萬農奴翻身做主人的歷史事件,創作了油畫作品《千年土地翻了身》,成爲了新中國美術史上的經典作品之一。西藏民主改革後人民生活有哪些變化?作品《千年土地翻了身》有哪些藝術特色?點擊視頻觀看!#走進西藏 #中華民族 #中國共產黨成立100周年

  • 中國民族特色 在 Mandi香菱 Youtube 的最佳解答

    2021-09-11 18:00:12

    #香香#香菱#麗江千古情
    今天香香化身成為傣族姑娘❤️
    不得不說這種民族服飾穿起來真的別有一番風味
    遊走在園區裡真的感覺身歷其境(我穿越了嗎😊)
    中國真的到處都有千古情~只是各地的特色都不太一樣
    如果有去中國玩的朋友可以去看看呦
    還想看我拍什麼影片呢?
    下方留言呦❤️
    -
    ❤️訂閱香香的頻道
    https://youtu.be/SVE8NjG-V-8
    ❤️更多的香香
    FB:https://reurl.cc/z8E3Ay
    IG:https://instagram.com/30zz.z?utm_medium=copy_link
    -
    香的外部連結🔗
    ❤️onlyfans
    https://onlyfans.com/real_xiangling_c
    ❤️telegram
    https://t.me/real_xiangling_c
    -
    商務合作聯繫請洽
    新創點廣告 misoyen0322@gmail.com(經紀人Miso)

  • 中國民族特色 在 堅離地球 · 沈旭暉 Youtube 的最佳貼文

    2021-06-16 20:27:43

    反送中運動兩週年,中聯辦舉辦「中國共產黨與一國兩制」論壇贈興,鄭市長以下全體官僚紛紛「響應」,政務司司長張建宗「被感動」不甘後人,發表了長篇網誌分享個人「學習心得」,開首350字行文尤其凌厲,值得列入國民教育範文背誦,必須導讀。

    這篇名為「國家百年大飛躍/ 抓緊機遇邁向前/培養質素新一代/家長學生齊接種」的「文章」,頭350字內,先後提及9次「中國共產黨」,平均三十多字就有一次;此外,提及「國家」、「祖國」、「國家」、「人民」、「中華民族」、「中央」等一共有11次(這已經沒有把另外還有3次的「一國兩制」算在內)。換句話說,350字當中,這些字眼合共出現了20次,剩下的字眼居然還能繼續用來表忠,足見張司長這位港英餘孽大徹大悟之後,得到「黨和國家」的教育、「全國各族人民」的寬恕,被「改造」得非常成功。除了用字「精煉」,行文和內容除了深具「中國特色」,其實還隱喻處處,以下十大重點,必須精讀。

    ⏺全文見Patreon
    https://www.patreon.com/posts/52440705

    #張建宗 #一國兩制 #新香港

    Simon 沈旭暉 堅離地 Social Media ▶
    ⏺Patreon: www.patreon.com/simonshen​​​​​​​​
    ?Facebook: www.facebook.com/shensimon​​​
    ℹ️Instagram: www.instagram.com/simon.diplomacy
    ➡️Twitter: twitter.com/simonshen_glos​​​
    ⏹Blog: simonshen.blog/​​​​​​​​
    其他合作及查詢可以電郵至simonshen@glos.world。

  • 中國民族特色 在 高松傑高Sir正能量 Youtube 的最佳解答

    2021-05-16 18:26:11

    【學黨史】老美扮正義 撐以色列狂魔? 建黨100 不忘初心,牢記使命!為人民服務!什麼是80句百年黨慶口號? 100句黨史名言? 新版黨史? |高Sir正能量16052021


    YT技術限流和自動退粉,離封台不遠,請幫忙高Sir正能量?訂閱?分享影片救亡:https://www.youtube.com/jackyko1109kosir?sub_confirmation=1

    ————————————————————

    #HongKongNews
    #現代版雷鋒
    #小市民憑良心
    #做實事講真相
    #支持國安法
    #男人幫大聯盟  
    #KOL100
    #青年快閃社區清潔大行動
    #人間記者會
    #青年護旗手

    ——————————————————
    五星正能量?  真係爆哂燈?

    高Sir疑遭技術限流,請大家幫幫手:

    1. 訂閱「高松傑 - 高Sir正能量」youtube 頻道 (訂閱係免費架)  https://www.youtube.com/jackyko1109kosir?sub_confirmation=1
    2. 撳?搶先睇;
    3. 贊好並留言支持;
    4. 將影片分享開去;
    5. 關注好高Sir微博/抖音: https://weibo.com/jackyko1109
    https://v.douyin.com/Jgbqjor/

    /https://twitter.com/Sir38651475

你可能也想看看

搜尋相關網站