[爆卦]不客氣應該的英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇不客氣應該的英文鄉民發文收入到精華區:因為在不客氣應該的英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者gowin (just only one)看板TeachEnglish標題[解題] 不客氣的英文...

不客氣應該的英文 在 步步|英文x英國生活Babysteps English Instagram 的精選貼文

2021-09-24 16:24:25

#不客氣 #別再只會說Yourewelcome 你知道在英國很少聽到You’re welcome嗎? ✨這個說法有點太正式了 我只聽過一次 就是在上班的時候有個店員跟顧客說 You’re very welcome! ⁡ ✨還有當有人在諷刺的時候 比如說你幫人做了什麼 或是你開車讓路人先過但他沒有示...


當別人說謝謝的時候~~

要怎麼回答對方~~

我只知道you are welcome~

但是音節太多拉~~等說完人家就跑走了~~

講太快還會講錯~~

不知老師們有聽過別的答法嗎~~

--

有聽過外國人直接講welcome的~~

不知對不對~~

有沒有一個字就可以回答的~~

謝謝老師~~~

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.187.156
dianawblue:何嘉仁Focus版教"No problem." 03/31 23:04
dianawblue:但我覺得怪怪的 03/31 23:04
djnospam:你的意思是外國人自己也不知道直接講"Welcome"對不對? 03/31 23:16
djnospam:還是你認為他們是故意說錯? 03/31 23:17
yashuin:我的美國朋友們都說No problem. 03/31 23:19
gowin:我在一個地方看過~~不過後來也忘了在哪看過了~所以我也不確 03/31 23:59
gowin:定~~之後無論在雜誌~電影~~書上~~網路都很少看到~~一般都說 04/01 00:00
gowin:you're welcome or you are welcome~~這兩種~要不然就是忽略 04/01 00:02
gowin:不說~~因此我不敢斷定是否可以直接用welcome??? 04/01 00:03
loveshih:Any time. My pleasure. No problem. Piece of cake. 04/01 00:03
loveshih:應該不能只說welcome 也許是對方講太快 重音在welcome 04/01 00:06
smalltalkk:anytime 04/01 01:56
vince02:可以只講welcome 在歐洲我碰過的都這樣XD 04/01 06:13
ShiuanEmma:no problem +1 我自己是唸類似 your come 的音 04/01 22:06
ShiuanEmma:像L大講的一樣把重因放在come 上面 04/01 22:07
alalala: don't mention it 04/02 03:15
merroy:我在美國工讀時, 有人說you bet 04/02 18:05
flkim:我也有聽過 you bet 04/02 22:01
shewi:pleasure!← 我身邊的老外都這樣說 04/02 23:20
yunfaye:澳洲很常講no worries或是it's my pleasure 04/03 21:50
bluewind:you bet的該不會是從minnesota去的吧XDD 04/05 09:17
bluewind:我都說sure。不過身邊很多人說no problem。 04/05 09:18
dfdodo:最常用的應該是no problem吧 anytime和my pleasure也常聽到 04/18 06:05

你可能也想看看

搜尋相關網站