[爆卦]不做作英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇不做作英文鄉民發文收入到精華區:因為在不做作英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者andygenisu (冰炫風)看板Translation標題Re: [英中] 請問"做...

不做作英文 在 Weiisly薇薇 Instagram 的精選貼文

2021-09-17 02:06:21

#粉絲專屬優惠 #留言處有驚喜‼ 大家最近又追了什麼好劇呢🎥 各位還記得上週我跟大家分享最近值得追的韓劇嗎? 不知道大家有沒有都排入必追名單內? 「追劇」是很多媽媽在難得放空時的必備品~ 有時我搭高鐵也會不自覺拿起手機續追, 我身邊有個和我年紀差不多的朋友,最近聊天聊到, 他說他平常上班需要長時...



I'll upvote for "a pretentious bitch," which best suits the context!


http://www.urbandictionary.com/define.php?term=pretentious%20bitch


"In order to maintain whatever self-esteem she has, she criticizes everyone
and everything she sees, but in a very passive aggressive way, as to avoid
open conflict."

↑ 賤人就是矯情!




※ 引述《hooniya (hooniya)》之銘言:
我如果想說 "這本書的風格很做作"
可以這樣說嗎?

The style of this book is affected

做作這個字真的很令人困擾...
"她是個做作的女生"

phoney太口語
hypocritical太強烈
artificial好像又有歧意
affected 很少見的樣子

請問各位高手有比較貼切的詞彙嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.102.63
spacedunce5:pretentious? 01/04 02:04
fatalsecret:有人在說書的風格做作的嗎??? 01/04 02:39
kage01:大概是指裝可愛語氣的書? 01/04 16:21
makeitsimple:中文表達就有問題,是想說內容假道學?還是文風矯飾 01/04 17:08
makeitsimple:?還是作者動機不純正? 01/04 17:08
hooniya:像是有些旅遊文宣寫得太矯情,把該地區形容得太誇張這樣, 01/04 17:58
hooniya:應該算是文風矯作... 01/04 17:58
makeitsimple:is not authentic? 01/04 18:47
tom91002:exaggerated? 01/04 20:02
weeee333:contrived? 01/05 01:02
rrobin:我會用 pretentious 01/05 19:27
rrobin:有點裝模作樣的感覺 01/05 19:30
rrobin:pretentious bitch 就常用來罵做作(矯情?)的賤人 01/05 19:32
crysalis:hypocratical ? 01/05 23:10
spacedunce5: i 01/06 01:09
yanntiersen:Pretentious最常用 01/06 03:50
wwqqyang:剛好用到, stilted. 01/07 02:55
yanntiersen:Hypocritical 指表裡不一雙面人,跟做作不同 01/07 06:31
andygenisu:pretentious +1 01/08 01:45
qbk:亂入問一下 "賤人就是矯情"可以翻成"pretentious bitch"嗎XD 01/08 19:45
spacedunce5:XDDDD 01/08 20:35
Refauth:.......ㄜ........XDDDDDDDDDDDDDDDDD 01/09 00:41
Refauth:相當有趣的問題啊 01/09 00:41

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.50.180
luciferii:現在流行講...很假掰... 01/09 23:31

你可能也想看看

搜尋相關網站