為什麼這篇不倒翁日文鄉民發文收入到精華區:因為在不倒翁日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者FAYeeeeeeee (Fay)看板ONE_PIECE標題[果實] 海道篇和之國果實猜想→不倒...
不倒翁日文 在 Miruku 奶 Instagram 的最佳解答
2021-09-24 05:32:27
久違日文筆記分享,今天的單字真的都是跟日本朋友聊天聊來的🤤 意外的發現台日的孩童日常其實也沒有太大的差異呢! #往右滑有發音示範喔 【 小畫家 / ペイント 】 網路還要撥接的時代裡,不知道是不是也是小畫家陪伴了你的童年呢? 小畫家的日文非常簡單就是 ペイント paint的意思。 【 一二三木...
A 果實資訊
(1) 果實名稱 達摩達摩(不倒不倒)果實 だるま→ダルダル
(2) 果實種類 超人系惡魔果實
(3) 果實價格 一億
(4) 果實外型 紅色蛋型黑色紋路(同不倒翁外型)
B 果實能力者招式與設定
(1) 一般招式 受到攻擊時不會被擊飛或倒下但依然會受傷
(2) 覺醒招式 使周遭的生靈產生不屈不撓的意志力
(3) 果實持有者的弱點
體格如果太弱吃了也只是被打死在原地,有體格但毅力弱也不適合吃
(4) 果實持有者其他設定
由毅力堅強不畏苦難的人食得
戰鬥表現為比敵人多吃了幾招攻擊,幾乎失去體力
但靠著果實能力不倒下而反敗為勝
C 構想起源
觀勘十郎、錦衛門的果實能力可以預見和之國登場的果實會與日本傳統文化大有關聯
而文物類中適合當作果實能力運用的我馬上想到了不倒翁
不倒翁的日文是だるま,也就是梵文達摩的日文音譯,因為我日文不精所以果實暫時取作
ダルダル果實,懂日文的板友若有其他意見歡迎提供。而中譯上可以用達摩達摩果實或不
倒不倒果實,兩個都能表達果實意義
不倒翁原是中國的一種手工藝品,由於形狀上頭輕腳重的設計,使得它不會傾倒。上頭原
本不一定是刻畫達摩的臉譜,是在傳到日本後,日本人因其不會傾倒之特性,將之與達摩
在日本的形象結合
該形象如下
精神意義:在中國即流傳的靜坐九年悟通佛法,後延伸出不屈不撓直至達成目的之意
外型特徵:中國僧人心越禪師之達摩贈畫上的紅衣達摩
雕像原型:一了居士製作且供奉的達摩木雕
而在成為受人供奉用之神像後,不倒翁又漸漸被視為能祈福之吉祥物。
D 個人心得
在格鬥遊戲中,受攻擊後的硬直是雙方都必須注重的關鍵,連擊的成功與否和硬直的判斷
有很大的關係,如果有人物可以無視硬直,雖然他不會因此無敵但會比對手有優勢許多,
即使兩個玩家實力懸殊,還是能利用這點無腦硬打換血,在團體戰中多少發揮一點作用。
如果真有不倒翁果實能力者,希望看到他利用果實能力,在捨身接近對手、吃了對手傷害
的同時利用不倒的特性給予連擊最終獲得勝利
而關於覺醒,由於後來不倒翁已經成為一種招福吉祥物,本想由此發揮,但想想由這點來
作為覺醒太過OP(像奇犽弟許願一樣),所以僅將其不倒之意給予精神層面的擴張並影響周
遭
*關於不倒翁由來之描述如有謬誤麻煩指正,感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.64.49
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1507638710.A.458.html