作者kittyagain (我爆甜)
看板historia
標題[疑問] 飯疏食
時間Sun May 6 00:39:21 2012
請問一下論語裡面這個詞的意思
這個詞我想大家小時候都讀過
根據國立編譯館的解釋
這句話的讀音是「反書四」
飯字要當動詞所以要讀成反
但是國立編譯館又解釋這裡的食也要當動詞
所以要念成四
我從小就一直有一個疑問
為什麼這裡的食要解釋成動詞
當成名詞的話
整句話的意思就非常明白好解釋啊
就是「吃粗糙的食物」
為什麼這裡要gay熬
把食解釋成動詞還要念成四呢?
這樣解釋完全不通啊
就算能解釋的通也得硬凹一通啊
那為什麼不採用簡單的解釋方法把這個食當成名詞念時就好呢?
難道是朱熹規定這個食要做這種意思跟讀音嗎?
是誰捨近求遠要這樣規定啊?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 89.159.243.162
推 ssarc:語言文字是溝通用的,讀音沒有絕對。之前教育部還說牛仔褲的 05/06 01:32
推 ssarc:仔念ㄗˇ 所以這東西沒有正確答案和讀音,這樣想就好 05/06 01:34
→ ssarc:真要說的話正確讀音是上古音,我們念的,全錯 05/06 01:35
→ kittyagain:這是什麼或稀泥的爛回答啊 這樣每個字你愛怎麼念都可以 05/06 03:21
推 DragonDeath:原PO此言差矣 這樣不就失去溝通功用了嗎 05/06 11:27
→ neomozism:原PO是不是記錯了...我記得是 動詞念ㄕˊ,名詞念ㄙˋ 05/06 11:48
→ neomozism:例如:一簞食一瓢飲、有酒食先生饌 都念ㄙˋ 05/06 11:50
→ WINDHEAD:像有些台語的「吃」放在句中和句尾的音調也不一樣 05/06 13:32
→ kimchimars:樓上那個是變調 有規則的 05/06 14:17
→ WINDHEAD:我知道是變調,但難道古文的讀法不是變調的一種嗎... 05/06 14:59
推 athinatsai:我想了一下,覺得二聲跟四聲好像不一定當名詞或動詞... 05/06 16:06
→ athinatsai:像是食不知味,吃白食,食物這三個詞性不同但都是二聲.. 05/06 16:08
→ wxynod:四音不但是動詞﹐還是表示為用什麼來喂這樣的意思。不是吃 05/06 20:05
→ wxynod:所以意思應該是要給予粗糙的食物。而不是吃粗糙的食物。 05/06 20:06