[爆卦]一晚日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇一晚日文鄉民發文收入到精華區:因為在一晚日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ayubella (白日夢想家)看板NIHONGO標題Re: [翻譯] 關於飯店變更的日文時間M...

一晚日文 在 Carrie Yipkayi Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 08:53:07

. 話說 中秋都好似冇乜點休息過 和家人都係今晚先吃飯 . 今年中秋月餅呢 試咗唔少 其中 先分享嘅係花道老師親手做俾我嘅 更正一下先:係我「迫」佢做送俾我🤣 點解 因為佢話未夠班喎 咁我梗係要試吓點唔夠班囉 . 曾經有次記者團去到東京 安排咗一次做和菓子嘅體驗畀我哋 我都好用心去做 其實 做和菓...



很久沒寫日文E-MAIL 獻醜了~

一般來說都會想一個房間住到退房吧

我的話會這樣寫


00ホテルのご担当様

3月1日(舉例啦)にチェックインする予定のkuwabalaです。
予約番号 RV12345
予約について次のように変更したいです。

3月2日、3日 素泊まり
3月4日、5日 朝食付き

できれば、4泊同じの部屋に泊まりたいですが、
よろしくお願いします。


kuwabala
20130218


小的從事飯店業.... 私心認為...
做訂房的人也是很忙的... 簡單明瞭就好了XD

BTW 第一句改成 C/Iする 好像比較準確 ( 我是懶惰鬼XD )
因為你住四晚 不是只有第一晚要泊まる阿~ 









※ 引述《kuwabala (= =)》之銘言:
: 最近跟日本飯店訂不含早餐的4天住宿套餐.
: 我想跟飯店問看看是否可以變更其中2天為有含早餐的套餐, 順便詢問這樣是否還是為同一間房
: 間.
: 下面這樣寫法是否有錯誤?
: 中文:
: XXX飯店
: 我是預定在○月○日住宿的○○○.
: 預約號碼是12345.
: 我本來4天的住宿套餐是純住宿的.
: 可以將○月○日和○月○日想變更為附早餐的套餐嗎?
: ○月○日和○月○日不需要變更.
: 這樣的變更, 房間會不一樣嗎?
: 謝謝
: ○○○
: 日文:
: ○○○のご担当者様
: ○月○日に泊まる予定の ○○○ と申します。
: 予約番号は 12345 です。
: わたし本来4泊のプランは プラン(素泊まり)のです。
: ○月○日と○月○日のプランはプラン(朝食付き)を変更したいので、よろしいでしょ
: うか?
: ○月○日と○月○日のプランは変更しないです。
: この変更は、部屋が同じではないでしょうか?
: よろしくお願いいたします。
: ○○○
: 感謝!

--
誰でも自分のできることを探していて、

自分の価値を創造するために生きている、と私は思っています。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.178.58
※ 編輯: ayubella 來自: 219.84.178.58 (02/18 18:19)
kuwabala:感謝大大幫忙 118.160.123.45 02/18 20:46
zitman:又學到了! 感謝\\ 36.226.67.70 03/05 16:24

你可能也想看看

搜尋相關網站