作者HappyDiD (開心的動一動)
看板joke
標題[耍冷] 一些英文梗圖
時間Wed Sep 1 16:17:57 2021
1.
https://i.imgur.com/2l9JZYL.jpg 2.
https://i.imgur.com/99468Qc.jpg 3.
https://i.imgur.com/sZAE3fC.png 4.
https://i.imgur.com/KTPlohB.jpg 5.
https://i.imgur.com/PAFc87R.jpg 6.
https://i.imgur.com/iYlcqUC.jpg 7.
https://i.imgur.com/4CmjTcD.png 8.
https://i.imgur.com/rN8RK28.jpg 9.
https://i.imgur.com/A2kXFQM.jpg 無法翻成中文XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.218.69 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1630484279.A.C77.html
推 cerberi: keep liver哈哈 09/01 16:45
推 guineacow: 4好棒XDD 09/01 17:05
推 sandiato: 3要開車你要先說啊 09/01 17:16
推 operation001: 3圖根本地獄梗XD 09/01 18:13
推 DIdesrever: 6看幾次笑幾次 09/01 18:50
推 awss1971: 8好笑 笑死 09/01 19:30
推 RC8377: 8好好笑 09/01 19:32
推 azurestone: 好冷XD 09/01 19:48
→ z3479907z: 啊就老人梗 但我有笑不給噓 09/01 20:23
推 Sha1377: 5xD 問候三小 09/01 20:31
推 banamelon: 馬der怎麼戳中我笑點 09/01 21:24
推 Chuckptt: put it back 笑瘋 09/01 21:26
推 PowerTrio: 6超哭XDD 09/01 21:54
推 delbertX: 推 09/01 22:15
推 murderer007: 7看不懂,其他都很喜歡 09/01 22:30
推 awaytodie: 7英文不好不懂,其他都有笑 09/01 22:33
推 ohshit5566: 7是queen 的歌你可以演奏under pressure嗎? 09/01 22:36
→ ohshit5566: 不 但我可以演奏波希米亞狂想曲 09/01 22:36
推 deadeyes: 6可以翻啦,很久以前就有翻譯版本 09/01 22:37
推 ohshit5566: 但人家是問他你能在壓力下工作嗎 09/01 22:40
推 yellowd54321: 推 09/01 22:41
推 nick1227: 超好笑 09/01 22:48
推 fishthehuman: 求 8 9解釋 QQ 09/01 22:52
推 mamajustgo: 煩XD 09/01 22:53
推 tomhawkreal: 8. how long 女:多久 男回答卻是"多長" 09/01 23:07
推 tajvano: 9的話醫生是說會由他接生,但是胎兒的父親說他們希望小孩 09/01 23:24
→ tajvano: 能留著肝,是玩把deliver拆成de+liver變成去掉肝之類的意 09/01 23:24
→ tajvano: 思的哏 09/01 23:24
→ tajvano: 回23樓 09/01 23:25
推 notneme159: 有戳到我 09/01 23:31
推 sjerrysss: 7是Quenn梗 他們有二首歌叫Under Pressure跟Bohemian R 09/01 23:31
→ sjerrysss: hapsody 09/01 23:31
→ sjerrysss: 面試官問他能不能表演Under Pressure 他說不能但可以 09/01 23:32
→ sjerrysss: 試試Bohemian Rhapsody 09/01 23:32
推 YonGG: 9就liver加個前綴修飾de變成deliver,然後de通常是代表負 09/01 23:34
推 tomhawkreal: 5. What's upstairs? -> What's up, stairs? 09/01 23:37
推 kosoj6: 3 7笑爆... 09/01 23:41
推 chenchenje: 感覺都有點年代了 09/01 23:42
推 peter6666712: 謝了我冷死了 09/01 23:46
推 JAL5705: 笑死 09/01 23:49
推 kavivd: 滿好笑的 雖然都要想一下XD 09/01 23:51
推 yktktkyure: 冷死了,不過我笑了XDDD 09/01 23:53
推 y30048: 幹第三張 09/01 23:53
推 HisVol: 第3張太地獄了吧 09/01 23:57
推 LargeLanPa: 6好像看過翻譯版 記得是幹你媽的給我放回去喔 09/01 23:58
推 Doard: 講出來就不好笑了 09/02 01:05
推 dieaway: 3的黑人要怎開槍 09/02 01:08
推 Nishikino252: 笑死 我就喜歡這種冷笑話哈哈哈 09/02 01:53
推 yamamumu: 推 09/02 02:00
噓 QQfeijai: 英文的爛笑話就可以嗎 09/02 02:50
推 kevin6677: 第一個意會過來真的蠻好笑的 pear真的被Diss了 09/02 04:21
推 FishJagor: 5有夠北爛XD 09/02 04:53
推 GGINDOWBOW: 有效有推 7有門檻 09/02 06:11
推 rb510691: 笑死 09/02 06:47
推 alexliao2027: 7有聲音 09/02 07:27
推 awaken: 09/02 07:38
推 bobyth: 哈哈 09/02 07:55
推 panhoho: 喜歡5 09/02 08:52
推 bear6789: 345 笑死 09/02 09:26
推 ilovebee: under pressure 有聲音XD 09/02 10:26
推 a109250405: 9 面試官是問她可不可以在壓力下仍有表現 雙關 09/02 10:29
→ a109250405: 7 說錯 09/02 10:29
推 kk87822: diss pear 有夠冷 09/02 11:05
推 anan1564: diss a pear 看懂之後笑出來 09/02 11:21
推 jipq6175: Dad’s joke 09/02 11:30
推 jojo87: 英文的爛笑話就可以XD 因為我看得懂~高人一等 嘻嘻 09/02 15:34
推 wein6225: 3也太地獄了WW 09/02 15:46
推 Neekll: 8笑死XDDDD 09/02 16:00
推 darkskyaa: 第五個超好笑 09/02 16:47
→ FeO: 英文笑話因為要自己翻譯,所以想法上是你主動進入梗圖的氛圍 09/02 17:31
→ FeO: 有些笑話問問題也是提出疑問讓你主動進入那個笑話的背景環境 09/02 17:32
推 papple23g: 幫梨子QQ 09/02 19:59
推 namirei: dad joke XD 09/02 21:14
推 nba407t: 1最好笑 09/02 21:17
推 pov: 有笑 09/02 22:31
推 nichaellin: 3不懂 09/03 00:31
推 mimi0254didi: 笑有推 09/03 05:48
推 jaguars33: wwwwwwwww 09/03 07:50
推 kimokimocom: car no do that 超嗆XD 我快笑死 09/03 11:27
推 adsop: 推 09/03 14:47
推 fishthehuman: 謝謝回答 懂了 09/03 19:49
推 afrazhao: 第一張圖看懂笑出來 09/03 20:22
→ ZooseWu: 3.有手(武裝)還是沒有手(未武裝) 09/04 06:57
→ iamoldtwo: 09/04 09:16
推 elwyn: 都小冷,但不差 09/04 18:02