雖然這篇という意味中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在という意味中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 という意味中文產品中有172篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 我平常很少在網路上買東西 但因為疫情、發現我好像要學多一點線上購物耶🤔 因為平常對我來說 線上購物有點難度 有些會看不懂、我想要的找不到之類的😅 就是買一個東西需要花很多時間啦🥲(是我的中文能力問題💦) 但因為有同事的幫忙、一起線上購物😍 我買了 PAZZO MEIER.Q SHEIN 這三家 ...
同時也有193部Youtube影片,追蹤數超過889的網紅台湾産QQりーゆき 李幸Lee Yuki,也在其Youtube影片中提到,Hiこんにちは!台湾産QQのりーゆきです!🍀 台湾国産ワクチン・高端メディゲンは組み換えたんぱく質ワクチンで、開発したばかりだけど、チャレンジしてみました! よかったらいいねボタンとチャネル登録&ベルよろしくお願いします~! ー Hi大家好,我是台灣產QQ的李幸LeeYuki🍀~! 台灣國產・高端疫...
「という意味中文」的推薦目錄
- 關於という意味中文 在 兩個傻瓜教日文 / 2 idiots Instagram 的精選貼文
- 關於という意味中文 在 ひものの台湾華語勉強ノート Instagram 的最佳解答
- 關於という意味中文 在 Tiffa’s Food Journey in ?? Instagram 的最讚貼文
- 關於という意味中文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於という意味中文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳貼文
- 關於という意味中文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳貼文
- 關於という意味中文 在 台湾産QQりーゆき 李幸Lee Yuki Youtube 的最讚貼文
- 關於という意味中文 在 HANA西村英惠 Youtube 的最讚貼文
- 關於という意味中文 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最佳貼文
という意味中文 在 兩個傻瓜教日文 / 2 idiots Instagram 的精選貼文
2021-09-16 10:21:42
. 菜市場名(tshài-tshī-á-miâ)/ありきたりな名前(arikitarina namae) ✅日文的「ありきたりな名前」是很常看到的名字的意思,也就是中文的「菜市場名」,屬於貶義詞彙。 日文的「ありきたり」是很常見、老套的意思,這個詞在日常生活中很常用到喔!接下來讓我們一起來看一下「...
という意味中文 在 ひものの台湾華語勉強ノート Instagram 的最佳解答
2021-09-10 22:26:06
▷▶︎スワイプしてね▷▶︎ #一言中国語フレーズ 今回は少し趣向を変えて「謝謝」への返し方をまとめてみました✏️ 台湾でダントツに使うのは#不會 なので、とりあえずこれを覚えとけばほとんどの「謝謝」を乗り切れる、はずです😂それでも、とっさに言葉が出てこなかったら最終兵器の「微笑」で乗り切ろう!!☺...
という意味中文 在 Tiffa’s Food Journey in ?? Instagram 的最讚貼文
2021-09-03 21:26:47
(🇯🇵日本語/🇹🇼中文) 🍴ᴄᴀғᴇ́ ʟᴇs ᴊᴜᴇx ᴀᴜ ɢʀᴇɴɪᴇʀ 📍表参道駅 (Omotesando Station) 🇯🇵 ~☆・.~•⚪︎•~.・☆~ ~☆・.~•⚪︎•~.・☆~ ᴄᴀғᴇ́ ʟᴇs ᴊᴜᴇx ᴀᴜ ɢʀᴇɴɪᴇʀ ♢ メニュー (¥税込) ⚪︎ ガトーシ...
-
という意味中文 在 台湾産QQりーゆき 李幸Lee Yuki Youtube 的最讚貼文
2021-09-03 19:00:08Hiこんにちは!台湾産QQのりーゆきです!🍀
台湾国産ワクチン・高端メディゲンは組み換えたんぱく質ワクチンで、開発したばかりだけど、チャレンジしてみました!
よかったらいいねボタンとチャネル登録&ベルよろしくお願いします~!
ー
Hi大家好,我是台灣產QQ的李幸LeeYuki🍀~!
台灣國產・高端疫苗雖然是重組棘蛋白也剛開發,但我還是鼓起用氣打了!
如果你喜歡我的影片歡迎訂閱按讚小鈴鐺喔~!
ーーー
【目次】
0:00 開始
0:12 なぜアストラゼネカやモデルナを選んでなかったか/為何不是選AZ或莫德納?
1:13 接種会場/疫苗施打地
3:38 高端メディゲンの安全性/高端安全性
4:36 接種流れ/接種流程
6:26 ワクチン注射/打疫苗啦~
7:33 接種後の副作用/接種當下感覺
8:25 接種完了&発見/接種完畢&發現
ーーー
【#台湾産QQりーゆき 李幸LeeYuki YouTube】
‣‣https://www.youtube.com/channel/UC4h1KFZFEBM17moTdi9jJNA?sub_confirmation=1
你們的免費訂閱按讚支持是我創作的動力🙇♀
皆様の無料登録といいね応援は私の創作活動の力になります🙇♀
~~~~SNSはこちらです・SNS在這裡唷~~~~
🐒FB🔎李幸 LeeYuki りーゆき/Yukichan.twjp/
https://yukichantwjp.pse.is/LEXBN
🐒IG 🔎yukichan.twjp 李幸yuki
https://yukichantwjp.pse.is/J5YEG
🐒Twitter 🔎李幸 Lee Yuki
https://yukichantwjp.pse.is/JKKBA
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
**This video is not sponsored 這支影片不是合作影片
【お仕事のお問い合わせ】
~イラスト・スタンプ制作のご依頼~
~插畫製作和LINE貼圖方面的委託~
📑Joy Liu
[email protected](日中英対応可)
~其他合作・その他のご依頼~
📑李幸 LeeYuki りーゆき
[email protected]
#李幸の台湾情報
#りーゆきの面白い台湾華語
#台湾国産ワクチン #ワクチン副作用 -
という意味中文 在 HANA西村英惠 Youtube 的最讚貼文
2021-08-27 21:34:36我平常很少在網路上買東西
但因為疫情、發現我好像要學多一點線上購物耶🤔
因為平常對我來說 線上購物有點難度
有些會看不懂、我想要的找不到之類的😅
就是買一個東西需要花很多時間啦(是我的中文能力問題💦)
但因為有同事的幫忙、一起線上購物😍
我買了#pazzo #meier.q #shein 這三家
結果收到的顏色和尺寸是如何呢?
直接開箱跟大家分享喔~!🥳
___________________
普段あまりネットで購入する習慣がないんだけど、コロナもあってこの機会にネット購入に慣れなきゃなぁと🤔
なにせネット購入は、文章の意味がわからないことがあったり、欲しい物をパッと探せなかったり時間がかかるんですわ🥲(私の中国語の問題です💦)
でも今回はスタッフの助けもあり、一緒にネットショッピング😍
今回購入したのは#pazzo #meier.q #shein
結果、服のネットショッピングはどうなの?
色の差は?サイズ感は?
届いた物を開封するところから動画撮ってみました〜🥳
#開箱 #線上購買 #到底成功還不成功呢 #hanaのootd
More HANA❤️
訂閱YouTube ►
https://goo.gl/xU5YqR
FB ►
https://www.facebook.com/hana1720/
IG ►
https://goo.gl/ejkyMB -
という意味中文 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最佳貼文
2021-06-14 20:00:09SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA
動画を視聴してくれてありがとうございます~
【SEE MORE...】
❤♐影片目的♐❤
【日語文法教學】
很多日文學者對於一下的文法感到很困惑
要怎麽輕鬆地分辨和理解呢?
這期内容整理了簡單説明哦!
①「に如くはない」
動詞辞書
名詞
【意味】
給與建議 【ほうがいい】幾乎一樣的意思
最好……
不如……
沒有辦法之下,不如……
【在現代比較少會用到】
②「に忍びない」
動詞辞書
【意味】
不忍心……做的事情
不忍心看,聼等等
日語分析例句一看就懂
讓我們一起輕鬆學日語吧!
❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧
✉✉ ♋【个人媒体连接 CONTACT INFO】 ♋✉✉
Facebook脸书专页- https://goo.gl/HPOvIF
電郵 - tama_chann@hotmail.com
IG - tamachann91
♈♈♈♈------SUBSCRIBE FOR WEEKLY NEW VIDEO------♈♈♈♈
➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓【订阅看影片!每周更新】➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓
TAMAの关键词|keywords
馬來西亞女生,日语教学,学习影片,howto,日语基础,日语教学,日本,日本发音,学习日语,发音基础,马来西亚,外来语,日语写法,日語會話,母音字音,简单日語,简单上手日語
,日本字,日本挑戰,日本旅游,臺灣,Taiwan,Japan,中文,TAMACHANN,日本美食,看日本,初級日語,台湾女生,闽南话,福建话,搞笑挑战,初級日語,日本流行,日本介紹,日本動漫,日本文化,日語日常會話,日文會話,自學日文,自學日語
という意味中文 在 Facebook 的最讚貼文
我平常很少在網路上買東西
但因為疫情、發現我好像要學多一點線上購物耶🤔
因為平常對我來說 線上購物有點難度
有些會看不懂、我想要的找不到之類的😅
就是買一個東西需要花很多時間啦🥲(是我的中文能力問題💦)
但因為有同事的幫忙、一起線上購物😍
我買了 PAZZO MEIER.Q SHEIN 這三家
結果收到的顏色和尺寸是如何呢?
直接開箱跟大家分享喔~!🥳
影片👉 https://youtu.be/Gz0Sa7jikqM
___________________
普段あまりネットで購入する習慣がないんだけど、コロナもあってこの機会にネット購入に慣れなきゃなぁと🤔
なにせネット購入は、文章の意味がわからないことがあったり、欲しい物をパッと探せなかったり時間がかかるんですわ🥲(私の中国語の問題やね💦)
でも今回はスタッフの助けもあり、一緒にネットショッピング😍
今回購入したのは PAZZO MEIER.Q SHEINこの3つ!
結果、服のネットショッピングはどうなの?
色の差は?サイズ感は?
届いた物を開封するところから動画撮ってみました〜🥳
動画👉 https://youtu.be/Gz0Sa7jikqM
#開箱
#線上購買
#到底成功還不成功呢
#hanaのootd
という意味中文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳貼文
.
能天気(noutenki)/樂天派(lè tiān pài)
.
✅日文的「能天気」是形容一個人性格輕率、漫不經心,隨便怎樣都可以的樣子,因此不管發生什麼事都覺得沒關係、過度樂觀的感覺,這個詞通常會用在不好的意思。如果要像中文的「樂觀」一樣用在好的意思的時候可以說「楽観的(らっかんてき)」或「楽天的(らくてんてき)」喔!
.
✅中国語の「樂天派」は日本語の「能天気」と同じで、楽観的で悩みなく何も考えていないことを形容する時の言葉ですが、ポジティブなニュアンスでもネガティブなニュアンスでも使われます。
逆に、「樂天派」に似た意味の「樂觀」は基本的にポジティブな意味として使われます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(捷運上)(MRTで)
路人:すいません、もうちょっと静(しずか)かにしてもらってもいいですか?
(不好意思可以請妳小聲點嗎?)
M:....
路人:理解(りかい)できないふりしないでもらえますか?さっきでかい声(こえ)で中国語(ちゅうごくご)話(はな)してるの聞(き)こえたんですよ、だから静(しずか)かにしてって言(い)いに来(き)たんです
(不要假裝聽不懂中文好嗎?我剛剛就是聽到你講中文講得太大聲,才走過來要你小聲一點。)
(路人走後)(人(ひと)が去(さ)った後)
Y:気(き)まず.....
(尷尬...)
M:なるほど!理解(りかい)できないフリするのも状況(じょうきょう)を見(み)ないといけないね、次(つぎ)は気(き)をつけます!
(喔!原來如此!要假裝聽不懂中文也是要看場合的,我下次會想好再裝!)
Y:能天気(のうてんき)だなあ....
(你真的是樂天派欸..)
#japanese #日本語教育 #日本語勉強中 #日本語学習 #日本語スラング#兩傻對話短片
という意味中文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳貼文
.
コンセントを挿す(konsento wosasu)/插插頭(chā chā tóu)
✅「コンセントを挿す」翻成中文是插插頭的意思,但這邊大家要注意的是「コンセント」並不是插頭而是插座喔,插頭的日文是「プラグ」。那我們現在來看插頭/插座相關的日文單字吧!
✅中国語の「插插頭」は日本語の「コンセントを挿す」と同じ意味です。これから、コンセントに関する単語を一緒に勉強しましょう!
・コンセント:插座(chā zuò)
・プラグ:插頭(chā tóu)
・コンセントを抜く:拔插頭(bá chā tóu)
・コード:電源延長線(diàn yuán yán cháng xiàn)(只有一條線,純粹延長沒有多孔的延長線)
・タコ足(あし)コード:多孔延長線(duō kǒng yán cháng xiàn)
・アース線(せん):接地線(jiē dì xiàn)
・アダプター:轉接頭(zhuǎn jiē tóu)
ーーーーーーーーーーーーーーーー
M:今日(きょう)はカレーでいい?
(我們今天煮咖哩來吃好嗎?)
Y:いいよ!じゃあめぐがカレー担当(たんとう)で、私(わたし)はご飯(はん)担当(たんとう)ね!
(好耶,那你負責煮咖哩,我負責煮飯!)
M:それで大丈夫(だいじょうぶ)?
(你確定你沒有問題嗎?)
Y:電鍋(でんなべ)でご飯(はん)炊(た)くくらい簡単(かんたん)だよ、できないわけないでしょ!
(不過是用電鍋煮個飯那麼簡單的事怎麼可能難得倒我!)
(30分鐘後)(30分後)
M:カレーできたよ!ご飯(はん)は?
(我咖哩煮好了喔!飯呢?)
Y:もうすぐだと思(おも)うよ!あれ?なんで生(なま)なんだろう?電鍋(でんなべ)が壊(こわ)れちゃったのかな?
(應該快好了喔!誒?怎麼都是生的米啊?難道電鍋壞掉了嗎?)
M:やんちゃんこれ見(み)て!
(やんちゃん你看看這是什麼?)
Y:あ!!もしかしてコンセントを挿(さ)し忘(わす)れてたってこと?
(啊!!!難道我忘記插插頭了嗎?)
M:そういうこと...夜食(やしょく)にするしかなさそうだね
(沒錯就是這樣...看來我們只好吃宵夜了!)
#日文 #日本 #台灣 #日本語教室 #日文教室 #日本語勉強#兩傻對話短片