為什麼這篇その中で用法鄉民發文收入到精華區:因為在その中で用法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者okura (大倉)看板NIHONGO標題[語彙] その中 VS そのうち時間Sat Oct ...
その中で用法 在 Babytime(ベビタイム)| 子育て・育児 Instagram 的最讚貼文
2021-09-24 15:06:59
ベビタイム(@babytime_japan )では毎日子育て・育児に関する投稿をご紹介! . . 赤ちゃん情報発信してます! 2人育児中ママの ともです☺(@tomo.2kids ) オムツの外袋って そのままポイしてませんか?? 私はインスタでよくある オムツの開けかたをしてないので この活...
您好,歡迎來到日文板,
各位晚安
小弟是日文一級的魯蛇
小弟今天寫了一篇日文被日本人打臉
就是下面這句「その中」
様々なエリアで活躍できるチャンスがあり、その中で経験を積み成長していくことがで
きる
日本人說要改成「そのうち」
可是本蛇查了一下國語辭典
そのうち【其の内】とは。意味や解説。[副]それが実現するまでに、それほど時日を
要しないことを表す語。近いうち。「また─お伺いします」「─雨が降るだろう」 -
goo辞書
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/131124/m0u/
這到底是??搞得本蛇好亂啊
跪求高手解說「その中」「そのうち」用法不同之處
感恩
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.108.172