為什麼這篇こと文法鄉民發文收入到精華區:因為在こと文法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者hikku (幸福等待)看板NIHONGO標題Re: [文法] の & こと的差異時間S...
こと文法 在 あ お Instagram 的精選貼文
2021-09-16 07:04:47
写真は日本史と英文法のまとめです! 延期になっていた一学期の期末テストがやっとやっと終わりました!!! ひと段落ついて落ち着けると思いたいところですが、火曜日からはマーク模試、その1週間ちょい後くらいには駿台模試があって、そうこうしているうちに秋になったら冠模試が続いていくのでなかなか息を...
日文中的 の こと很難完整分類啦
話說這個問題目前也沒有人編參考書做整理,因為牽涉到的層面太複雜了。
所以有時需要語感這種東西。 當然要做大概分類還是可行囉。
但是你問的問題的こと是命令式應該的意思耶。
至於一般人使用上會混同的の こと 正式名稱叫做 形式名詞,
算是近代日語演化出的新文法。
古文日文沒這東西,以前日文都是用日語「連體形」直接接格助詞
(注意:格助詞是用來修飾名詞,表名詞句子中地位,
所以格助詞前面一定要是是名詞唉),譬如說我們一級常背到的句型
像是あり得(う)ること 有可能的事 あり得(え)ない
你們在背這句型時,有沒有發現那得る發音會變啊?
因為文言文中得る(える)這動詞連體型音是得る(うる)
得(え) 得(え) 得(う) 得る(うる) 得れば(うれば)得よ(えよ)
另外得る在現代日語有個ことができる的意思
言わざるを得(え)ない,意思是不得不說(=言わないことができません)
這裡的ざる=ず(ない的意思)+あり->あり連體形=ある(状態の意味)
ざる意思即なくある=ないです=なうございます=なくあります,
這裡的あり就是現代日語的ある,注意啊不是有的意思,真正意思是表達一個狀態而已喔
只是啊演變到現在日文積非成是的ないです反而還變成最普遍用的說法(真可笑)
這也是為什麼大家常聽到 おいしくありません,卻少聽到おいしくあります囉
我要說的是,格助詞前面一定要是名詞,正是因為這原因,
現代日語動詞搭配的格助詞不能直接接動詞,所以就要把前面句子動詞變名詞囉。
例如:私はあなたが日本へ行くことを勧めます
這裡的を是格助詞,前面行く是動詞,日語法則格助詞前面只能是名詞,
所以我們要用こと或の來把動詞變名詞,但是呀日語很麻煩的是,
有些動詞把前面句子名詞化時只能用こと,
剛好勧める這個動詞有命令意思的動詞只能用こと,
依此類推命じる、命令する、禁じる等等都是只能用こと,
例如:ここで話すことは禁じられています。
還有大家常背的句型「ことがあります」的動詞ある也是名詞化動詞時只能用こと,
日文是不是很難呢XD
其他只能用koto的動詞還包括有思考類的動詞(思う、考える)
話說有些只能用の的動詞,就像是感官動詞(見る、聞く、聞こえる、感じる、見える、
隣の部屋で誰か話しているのが聞こえた。),
必要(話すのが必要だ),
花費(日本語が話せるのに時間がかかる)
あなたが日本へ来るのを待っています、
あなたが引っ越すのを手伝う 這些都是很常見的例子。
の跟を皆可用的動詞
映画を見るのが好きです/ことが好きです 同樣的有些字兩個都可以用,就像這例子一樣
所以我說一定要靠語感。 話說手機發文,無法排版請見諒喔。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 184.148.70.27
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1498989995.A.CCE.html
※ 編輯: hikku (99.239.0.82), 07/02/2017 19:46:11
※ 編輯: hikku (99.239.0.82), 07/02/2017 19:51:46
這個格的意思就是表達出語法中的『主格』『所有格』『受格』『與格』
『方向格』『位格』『工具格』
如果是歐語像是斯拉夫語系的俄文,就有極為複雜體系的語尾變化來變格
日耳曼語系的德文則是靠定冠詞來變格,像是der,des,dem,den
die,der,der/das,des,dem,das/die,der,den,die
如果想多了解格助詞是什麼請到我寫的臉書社團參考
https://goo.gl/idae5i
日文就簡單多了,用格助詞來表達名詞的格位
英文的話,因為退化了,所以現代英語只剩人稱代名詞還有所有格保留下來格的樣子
譬如 I(私が) my(私の)me(私を)for me(私に) by bus(バスで)
大家都學過英文,我們都知道講『的』的時候會用到『's』
例如:My dog`s house 畢竟英文是日耳曼語系,古英文文法像極了德文
德文就會說 das Haus meines Hund"es"
使用中文為母語的人,因為中文太簡單了,所以無法理解格的存在是很常見的
這也是日語教學者在教學日語上的困難之處
至於は是副助詞喔 所以は前面放格助詞,動詞,形容詞 副詞 啥都可以
但是は前面碰到が跟を が跟を就會消失 這就是我們俗稱的が跟を的消失
所以有時候有人說私がご飯を食べます有人則說 私はご飯を食べます
然後は也常用來強調否定 所以有時候你可以說ご飯は食べません ご飯を食べない
存粹看說話人心情而定來使用
昨日(副詞)は楽しかった
ご飯は食べ(動詞、連用形)はしますか
彼は嬉しく(形容詞、連用形)なさそうです
上面這些例子一目瞭然
所以我學日文時一定都先背詞性
這樣才好學
我講話時都會自然用對,但要寫文章整理時常常一時想不出來
然後批踢踢好難用,要不然我還真想寫更多圖文並茂的整理
因為加拿大生活有時實在太無聊啦(想打發時間)
※ 編輯: hikku (99.239.0.82), 07/02/2017 22:39:12
※ 編輯: hikku (99.239.0.82), 07/02/2017 23:13:46
※ 編輯: hikku (99.239.0.82), 07/02/2017 23:17:01
※ 編輯: hikku (99.239.0.82), 07/02/2017 23:23:13