雖然這篇แปลภาษาญี่ปุ่น鄉民發文沒有被收入到精華區:在แปลภาษาญี่ปุ่น這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 แปลภาษาญี่ปุ่น產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過18萬的網紅Nutty NihonGo,也在其Facebook貼文中提到, สุขสันต์"วันทะเลญี่ปุ่น"ค่า🏖มีบทความมาฝาก👇🏻👇🏻 「海の日 : うみのひ : Umi no Hi」 ที่ญี่ปุ่นกำหนดให้ทุกวันจันทร์ที่สามของเดือนกรกฎาคม เป็นวันหยุด!! ซึ่งก็คือว...
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Omiyage JAPAN,也在其Youtube影片中提到,#ชนาธิป #ล่าสุด #ซับไทย...
แปลภาษาญี่ปุ่น 在 Nutty NihonGo Facebook 的最佳貼文
สุขสันต์"วันทะเลญี่ปุ่น"ค่า🏖มีบทความมาฝาก👇🏻👇🏻
「海の日 : うみのひ : Umi no Hi」
ที่ญี่ปุ่นกำหนดให้ทุกวันจันทร์ที่สามของเดือนกรกฎาคม เป็นวันหยุด!! ซึ่งก็คือวันนี้นี่เอง!!😎
คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ก็จะหยุดพักผ่อนกันในช่วงนี้
(เสาร์-อาทิตย์-จันทร์ 3วันติดๆเลย!)
เรียกอีกอย่างว่าเป็น Happy Monday เลยล่ะ
แต่บอกเลยว่า หน้าร้อนญี่ปุ่นนี่...
☀️ร้อนตับแล่บแฟ้บแห้งมากๆ😂
พอดีนัตตี้อยากหาข้อมูลเพิ่ม แล้วเจอลิ้งค์นี้
>>> https://bluebook.club/1493/
จึงขอหยิบยกส่วนนึงมาแปลให้ทุกคนอ่านดูนะคะ
-----------------------------------------
法律では「海の恩恵に感謝するとともに、
海洋国日本の繁栄を願う」ことが趣旨とされています。
ญี่ปุ่นได้มีการกำหนดให้ "วันทะเล(Umi no Hi)"
มีความหมายเพื่อระลึกถึงและขอบคุณทะเล
พร้อมกับขอให้ทะเลฝั่งญี่ปุ่นมีความเจริญรุ่งเรือง
ちょっと堅苦しいですね。
อาจจะดูเป็นทางการไปสักนิด
ですが、毎年海の日は、小学校などが
ちょうど夏休みに入るあたりでもあり、
แต่ว่า,ในทุกๆปี "วันทะเล(Umi no Hi)"
ก็เป็นช่วงวันหยุดฤดูร้อนของโรงเรียนชั้นประถมพอดี
全国でさまざまなイベントが開かれています。
แล้วทั่วประเทศก็ยังมีการจัดกิจกรรมต่างๆอย่างหลากหลายด้วย
有名なのが、海フェスタ。
อย่างอันที่คนรู้จักกันอย่างแพร่หลาย
ก็คือ "เทศกาลทะเล" (Umi Festival)
毎年、神戸、福岡などの主要都市を巡回して開かれ、
ทุกๆปี ก็จะมีการหมุนเวียนการจัดงาน
ในเมืองสำคัญ เช่น โกเบ,ฟุกุโอกะ เป็นต้น
ミス日本コンテストの表彰式や、
皇族の出席もあるなど、
とても大きなイベントとなっています。
ในงานยังมีการประกาศเกียรติคุณการแข่งขันต่างๆ
เช่น Miss Japan
และมีบุคคลในราชวงศ์มาเข้าร่วมด้วย
จึงกลายเป็นงานใหญ่ขึ้นมา
せっかくの大きなイベントなので、
住んでいるところの近くで海フェスタが開催された際は、遊びに行ってみるのもいいですね。
ไหนๆก็มีเพลงงานใหญ่ๆจัดขึ้นแล้ว
ก็ลองไปเที่ยวเทศกาลทะเลที่อยู่ใกล้บ้านดูก็คงจะดีไม่น้อยเลยใช่มั้ยล่ะ
海の恩恵に感謝しながらイベントを楽しんじゃいましょう!
เรามาระลึกถึงพระคุณของทะเล พร้อมกับสนุกไปกับกิจกรรมต่างๆในเทศกาลกันเถอะ!
おっと、当たり前ですがゴミのポイ捨てとかはダメですよ。
แต่เดี๋ยวก่อน! ถึงแม้เรื่องขยะ จะเป็นเรื่องที่เลี่ยงไม่ได้
แต่ก็อย่าทิ้งขยะเรี่ยราดเชียวนะ!!
ちなみに、海のない奈良県では、7月の第3月曜日は、海の日ではなく「奈良県山の日・川の日」と条例で定めているそうです。
แถมอีกหน่อยละกัน, อย่างจังหวัดนาระ ที่ไม่มีทะเล
ทุกวันจันทร์ที่3ของเดือนกรกฏาคม
ก็จะมี "วันภูเขาจังหวัดนาระ หรือ วันแม่น้ำ" มาแทน นั่นเองจ้า
-----------------------------------------
: คิดๆดูแล้ว ก็คล้ายกับ"วันลอยกระทง"ของไทยเรา
ที่ได้ระลึกถึงพระคุณของแม่น้ำ
และก็ได้เล่นน้ำคลายร้อนเหมือนกับ”วันสงกรานต์”เลย
แต่ไม่ว่าจะเป็นวันอะไร เราก็จะใช้น้ำอย่างรู้คุณค่า
ไม่ทิ้งขยะเรี่ยราดเนอะ และที่สำคัญก็คือ การระลึกถึงพระคุณของสิ่งรอบตัวเราเสมอๆด้วยน้า
#จบนางงามมากกก #แต่ส่วนสูงไม่ผ่าน
#ความรักเด็กไม่มากพอ5555
#วันทะเลถามว่าแดดแรงมั้ย #บอกเลยว่าร้อนมาก
#ระวังไข้แดด #หน้าร้อนญี่ปุ่นร้อนสุดๆ
#ดีแล้วที่ได้เล่นน้ำ #วันครอบครัวสุขสันต์
ฝากๆๆ ขอฝาก นิดนึงค่ะ
📌**อย่าลืมSubscribe!! >> https://youtube.com/user/NuttytytyChannel
สะสมเรื่องต่างๆเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นสนุกๆ
และเรื่องเกี่ยวกับเพลงไว้ในเว็บแล้ว!
>> www.nuttysarunpat.com
#ภาษาญี่ปุ่น #เรียนภาษาญี่ปุ่น #แปลภาษาญี่ปุ่น
#คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น #japaneselanguage #nihongo
#海の日 #MarineDay #UminoHi