如果聖經裡「上帝攻打非利士人」的動詞不用smite(攻打),而是擬態詞 whack或wallop(重擊),我們西方人會大吃一驚。西方傳教士把聖經翻譯成非西方語言時,避開了這些生動的 ...
確定! 回上一頁