pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
Ptt 大爆卦
pokemon香港譯名
離開本站
你即將離開本站
並前往
https://gank.fanpiece.com/will-kuso/Pokemon-%E8%A2%AB%E5%BC%B7%E5%9B%BD%E8%BF%AB%E6%94%B9-%E6%96%B0%E5%AE%98%E8%AD%AF%E5%90%8D-%E7%AB%8B%E6%96%B9%E7%8D%B8%E8%BF%B7%E6%93%ACQ%E4%B8%AD%E6%8B%9B-c1372820.html
《Pokemon》被強国迫改「新官譯名」,立方獸迷擬Q中招!
Pokemon 的譯名問題在近年在Pokemon迷間引起的風風雨雨,由「寶可夢」官方 ... 香港官方,唯有在電影配音、宣傳等上以英文「Pikachu」、「Pokemon」走盞。
確定!
回上一頁
查詢
「pokemon香港譯名」
的人也找了:
寵物小精靈圖鑑
寵物小精靈角色
寵物小精靈圖鑑香港
寵物小精靈大圖鑑
寵物小精靈伊貝
寵物小精靈圖鑑書
寵物小精靈卡
寵物小精靈編號