loader
pttman

pttman Muster

屬於你的大爆卦
pttman

pttman Muster

屬於你的大爆卦
pttman

pttman Muster

屬於你的大爆卦
  • Ptt 大爆卦
  • outlook翻译邮件
  • 離開本站
你即將離開本站

並前往https://www.businessweekly.com.tw/careers/blog/2010

不要再Best Regards了!英文Email四大問題

在寫英文信件時,是否曾對公式化的Dear Sir/Madam 感到陳腔濫調?也有人會問Dear翻成中文是「親愛的」的意思,我明明和對方不太熟,這樣稱呼會不會太 ...

確定! 回上一頁

查詢 「outlook翻译邮件」的人也找了:

  1. outlook翻譯不見了
  2. outlook翻譯工具
  3. outlook翻譯設定
  4. outlook迷你翻譯工具
  5. 手機信件翻譯
  6. gmail郵件翻譯
  7. 手機gmail信件翻譯
  8. 手机gmail怎么翻译邮件

關於我們

pttman

pttman Muster

屬於你的大爆卦

聯終我們

聯盟網站

熱搜事件簿