1/ Bear with me. 如果直譯咪解「同我一齊熊」? 唔好講笑啦,都唔知你講乜 ... Nail 意思係「釘」,咁Nailed it唔通係解「釘啲嘢上去」?梗係唔係啦 ...
確定! 回上一頁