(Scholes, et al. 194) 安娜是那种挣扎于情欲与操守之 ... 能够在此处有效捕捉原著者的修辞内涵。鉴于此,译者经与斯科尔斯教授本人确认后为此段译文增加了一则“译者注”:
確定! 回上一頁