pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
Ptt 大爆卦
damage日文
離開本站
你即將離開本站
並前往
https://matters.news/@NaotoSama/243377-%E6%80%8E%E9%BA%BC%E7%94%A8%E8%8B%B1%E6%97%A5%E6%96%87%E5%BD%A2%E5%AE%B9%E4%B8%80%E7%9B%B4-%E5%8E%9F%E5%9C%B0%E6%89%93%E8%BD%89-%E6%AF%AB%E7%84%A1%E9%80%B2%E5%B1%95-bafyreiculjon5eh34jk6mbepi75u5j5ulb7d6lxffoyp3fb3xknjxer7oe
怎麼用英日文形容一直「原地打轉,毫無進展」? - Matters
怎麼吵都沒結論、怎麼繞都一直迷路、對戰好幾局都不分上下、怎麼設防線都還是有人鑽得了漏洞。這種一直重複同一個不期望的局面,英日文有個很貼切的 ...
確定!
回上一頁
查詢
「damage日文」
的人也找了: