中外翻譯年表中也提到,二十世紀上半期,「林紓譯西洋文學百餘. 種[,]為現代中國普遍接觸西洋 ... 典故常是翻譯中的陷. 阱,有人將它形容為「文化凸障」(culture bump)。
確定! 回上一頁