2. zard ,這字甚少出現,因此不大清楚它的意思,但似乎帶有「院子」這含義,因此在代下 4:96:13 譯作「院」。 3. bavit ,「房屋」, KJV 摩 7:13 譯作「(王的宮廷(原文是 ...
確定! 回上一頁