(傅雷)而且就法法文 charbonnier est Maire chez lu 本身已經是個影射(隱喻) ,如果直譯為「煤炭匠在家裡是市長」,恐怕沒有人會懂得說話者的意思。書中人物葛朗品, ...
確定! 回上一頁