本文指出如此時空移植帶來的兩重變化:歌詞方面,歌德原作裡主角是「野地小玫瑰」 (Röslein auf der Heiden) 與「野男孩」 (wilder Knabe),但中譯本多把可疑的「野」 ...
確定! 回上一頁