這絕不是輕鬆愉悅的情境,因為說話者擺明就是要讓他的目標對象難堪,而且因為很直接,所以很容易感受得出來。 在英國,irony (諷刺)通常用來自嘲,sarcasm (挖苦、嘲弄) 則 ...
確定! 回上一頁