根據這樣的認知,〈創世記〉14:4提到「侍候12年」,可能就是取整數的說法,因此是不是應該把希伯來原文shneim-asar譯成現代的整數「10」,而不是字面意思的「12」?霍夫曼 ...
確定! 回上一頁