意思 是“覺者”,西人則乾脆意譯為“覺悟者”。ENLIGHTEN ONE)。 中國佛教譯經大德之所以不把“佛”意譯為“覺者”,而保留其音譯,一來是因為尊重不翻,二來也因為這個“覺者” ...
確定! 回上一頁