雖然老外勉強能理解你的意思,但對他們而言還是有點“awkward”(囧)。. 要表示行程滿檔,道地的美語表達應是“I'm tied up.”,而其中“tie up” 傳達了「緊繫著/困住」的感覺 ...
確定! 回上一頁