張譯本有時措辭不甚適切,如第四頁譯文描繪歐蘭朵的俊美風采,. 竟用了「天生尤物」來形容,其實原文的意思是強調他的相貌堂堂,天. 生就非凡俗之人: “Orlando, to look ...
確定! 回上一頁