pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
Ptt 大爆卦
算我一份英文
離開本站
你即將離開本站
並前往
https://www.businesstoday.com.tw/article/category/80407/post/201907010007/%E5%88%A5%E6%90%9E%E9%8C%AF%E4%BA%86%EF%BC%81%E8%80%81%E5%A4%96%E8%AA%AA%E3%80%8CIt's%20not%20my%20thing%E3%80%8D%E4%B8%8D%E6%98%AF%E6%8C%87%E3%80%8C%E4%B8%8D%E6%98%AF%E6%88%91%E7%9A%84%E6%9D%B1%E8%A5%BF%E3%80%8D%EF%BC%8C%E6%AD%A3%E7%A2%BA%E7%AD%94%E6%A1%88%E6%98%AF....
別搞錯了!老外說「It's not my thing」不是指「不是我的東西」
就有點諷刺意味,相當於英文的「Does this even exist?」像中文的 「這樣也行?/這算哪門子事?」 2. Have a thing about...可能是很 ...
確定!
回上一頁
查詢
「算我一份英文」
的人也找了:
count me in中文
我加入英文
Count me in
+1英文
一份文件英文
count me out中文
算我一份日文
我也要英文