... 英文《活潑真道》(The Living Bible)的模式翻譯,由當時的新力出版社出版(參第四章) ... 神獸──地獸和海獸,因此《新普及譯本》採用了「動態對等」不鼓勵的音譯方法,把 ...
確定! 回上一頁