慣用語系列# hit the sack: 倒頭就睡字面上的意思是: 襲擊袋子(就說英文的慣用語很無厘頭吧, 得發揮想像力才行! 袋子就想成是睡袋吧!!!) 例句: He was so tired after ...
確定! 回上一頁