回到西洋歌曲英漢對照 ... 從字面上翻譯" Rhythm of the rain "應翻為" 雨的節奏",在台灣卻常被翻成" 雨的旋律 "。原因為何?應該是帽子歌后鳳飛飛翻唱過中文版,歌名 ...
確定! 回上一頁