pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
Ptt 大爆卦
在我的認知裡英文
離開本站
你即將離開本站
並前往
https://udn.com/news/story/6895/5369170
中翻英用直譯不好嗎?從「脫褲子放屁」的英文說起 - 聯合報
在這本得獎作品裡,裘小龍為了描述上海新興事物的大量迸發,修辭上捨棄了英文裡老掉牙的「to mushroom」(像蘑菇一樣地迅速增長),回歸中文同樣老掉牙的 ...
確定!
回上一頁
查詢
「在我的認知裡英文」
的人也找了:
就我的認知英文
據我所知英文
在我的印象中英文
據我所了解英文
就我所知英文
在我的想像中英文
據我理解英文
据我所知英文