สองคำนี้คงเคยได้ยินกันบ่อยๆ เพราะคำว่า what a pity แปลว่า ช่างน่าสงสารอะไรอย่างนี้ หรือ น่าสงสารจัง ส่วน what a shame ก็คือ ช่างน่าอายอะไรอย่างนี้ หรือ น่าอายจัง เช่น ถ้า ...
確定! 回上一頁