[爆卦]zulu中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇zulu中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在zulu中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 zulu中文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過6,226的網紅旅行熱炒店Podcast,也在其Facebook貼文中提到, 這集ep.18講到大溪地,而近年跟大溪地最有關聯的知名影視作品,絕對是迪士尼2016年的動畫片《海洋奇緣》!本週的搭配服用地圖,就來呈現一下迪士尼如何融合玻里尼西亞的不同島國文化,創造出片中的「莫圖努伊島」。 早在發想階段,這部片子的製作團隊就有特地到大溪地去做田野調查,後來為了向玻里尼西亞文化致...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過63萬的網紅蒟蒻講幹話,也在其Youtube影片中提到,https://youtu.be/3mmdlySlOXQ 其實英文跟中文一樣,都有所謂的軍事用語 尤其是在戰場上,用的都是無線電,萬一傳達的資訊錯誤了 那可不是開玩笑的 看完本單元,讓你可以更了解,在戰場上,美國大兵是如何用 英文字母來傳達訊息 小額贊助安撫蒟嫂 https://p.ecpay.co...

  • zulu中文 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最讚貼文

    2020-10-21 11:25:13
    有 81 人按讚

    這集ep.18講到大溪地,而近年跟大溪地最有關聯的知名影視作品,絕對是迪士尼2016年的動畫片《海洋奇緣》!本週的搭配服用地圖,就來呈現一下迪士尼如何融合玻里尼西亞的不同島國文化,創造出片中的「莫圖努伊島」。

    早在發想階段,這部片子的製作團隊就有特地到大溪地去做田野調查,後來為了向玻里尼西亞文化致敬,官方也特別製作了大溪地語的配音版本——這是相當難得的,因為迪士尼史上只有為三部動畫片擁有這種待遇,另外兩部是《獅子王》的祖魯語(Zulu)配音,以及《冰雪奇緣2》的北薩米語配音版本。

    但大溪地也不過是整個玻里尼西亞文化的一小部分,製作團隊還去了其他地方,最後融合各地資源文化,在片中打造出一個想像的玻里尼西亞共同體,也就是片中架空的「莫圖努伊島」。

    就如同今年大家都在罵的花木蘭真人版一樣,海洋奇緣當然也有被玻里尼西亞人批評,特別是劇中的靈魂人物毛伊太過肥胖這件事情XD 不過我自己還是認為,迪士尼終究是提高了某些族群的能見度,或許也真的幫助小孩大人們理解世界上不同的文化面貌,這個努力本身還是可以給予肯定。

    最後,私心希望以後如果有《海洋奇緣2》,可以採用南島語族發源地——台灣的文化元素!

    推薦延伸閱讀:林浩立,是尊重還是剝削?「海洋奇緣」中太平洋文化的爭議與重生,發表於《芭樂人類學》 guavanthropology.tw/article/6573

    【EP18 [法屬玻里尼西亞] 我在大溪地遇見KMT! ft. 端傳媒記者 李易安】
    #不要懷疑就是你知道的那個KMT無誤 #是大溪地不是桃園大溪

    🔊 以下各大平台皆可收聽:
    Spotify open.spotify.com/episode/6EM6NLvBfaGkOrbHmUlQQK
    Apple Podcasts podcasts.apple.com/tw/podcast/id1518914711?i=1000495033076
    Google Podcasts, SoundOn, Firstory, Baabao, KKBox
    所有平台收聽連結請點此 ltsoj.com 或者直接搜尋「旅行熱炒店」
    喜歡旅行、熱愛分享的你歡迎與我們合作!!

    🎙️ 來賓簡介:
    李易安,資深背包客,喜歡沒有太多計畫的便車旅行,在旅行中深入觀察文化;曾為轉角國際專欄作者,現為端傳媒記者。(下方有易安的詳細文章列表,強力推薦!)

    #podcast #travel #播客 #音頻 #自助旅行 #中文podcast #台灣podcast #大溪地 #法屬玻里尼西亞 #社會群島 #中國國民黨 #國民黨 #客家人 #客家話 #廣東 #海外華人 #華人移民 #中華民國 #南島文化 #南島語族 #排灣族 #沙發衝浪 #端傳媒 #轉角國際

    【以下為圖中文字複製貼上】

    [田野調查]
    2012年,製作團隊前往斐濟、薩摩亞與大溪地進行田野調查,了解當地南島語族文化。

    [聲音演員]
    英文原版的聲音演員大部分擁有波里尼西亞血緣——
    夏威夷:莫娜、賽娜(莫娜的母親)
    薩摩亞:毛伊、漁夫、村民一號
    毛利:塔拉祖母、圖伊(莫娜的父親)、塔馬托

    [音樂]
    由美國音樂人與知名大洋洲樂團「Te Vaka」合作,創造出「百老匯式玻里尼西亞風格」的劇中音樂。該樂團成員來自紐西蘭、薩摩亞、吐瓦魯、托克勞等地。

    [文化元素]
    劇中使用元素部分來自斐濟、薩摩亞與東加的現實生活。

    [在地化配音]
    除了主要國際市場配音之外,迪士尼特別為本片製作了大溪地語、毛利語以及夏威夷語三個南島語言的配音版本,作為教育以及文化傳承使用。

    [行銷]
    夏威夷航空配合本片推出海洋奇緣彩繪飛機。

  • zulu中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答

    2019-07-28 22:55:40
    有 96 人按讚

    恥力很高的貼文來了!
    小編的天才企劃,挑戰浩爾極限
    可以開聲音點進來嘲笑一番😝
    .
    大家喜歡新的《獅子王》嗎?
    我比較喜歡動畫原版⋯⋯
    來首經典曲子的開場,你一定聽過
    但不會翻譯XD

    來!
    祖魯語:Nants ingonyama bagithi Baba
    英文:Here comes a lion, Father
    中文:那~獅子啦~快看那~裡爸爸~
    祖魯語:Sithi uhm ingonyama
    英文:Oh yes, it's a lion
    中文:沒看錯~就是他~

    📝 祖魯語(Zulu)是南非最通行的語言,是 24% 南非人的母語,也是南非最大的語言。
    .
    【浩爾的發音口說課】
    pse.is/HPS4N
    .
    #LionKing #獅子王 🦁️ #CircleOfLife #Zulu #祖魯語

  • zulu中文 在 Bboy Aya Facebook 的最佳解答

    2014-03-21 03:07:20
    有 41 人按讚


    很榮幸可以為紐約的活動作一段小小的訪談,這段小訪談主題是對你來我什麼是''CYPHER''???

    這是我個人對CYPHER的淺見,希望大家會喜歡,如果你妳喜歡的話,歡迎分享^^


    ps:任性的堅持用中文,讓大家知道偶們華人的厲害,bboy Aya Rep TAIWAN:P


    [SPEAKING MANDARIN] What does a Cipher mean to you? - Cipher Chronicles Mini Series: Part 7 - Aya - Happy Soul / Mighty Zulu Kingz (Taipei, Taiwan) - MORE COMING SOON...
    #MZK #HAPPYSOUL #SYLZ #DOOBIEST #DANCESOUL #REMIX

    https://www.youtube.com/watch?v=OZMG07jrRDU

  • zulu中文 在 蒟蒻講幹話 Youtube 的最佳貼文

    2017-10-29 16:18:43

    https://youtu.be/3mmdlySlOXQ
    其實英文跟中文一樣,都有所謂的軍事用語
    尤其是在戰場上,用的都是無線電,萬一傳達的資訊錯誤了
    那可不是開玩笑的
    看完本單元,讓你可以更了解,在戰場上,美國大兵是如何用
    英文字母來傳達訊息
    小額贊助安撫蒟嫂 https://p.ecpay.com.tw/E2494
    本單元出現單字:

    Alpha 第一個
    Bravo 很棒
    Charlie 查理
    Delta 三角洲
    Echo 回音
    Foxtrot 狐步舞 (一種國標舞)
    Golf 高爾夫球
    Hotel 飯店
    India 印度
    Juliet 茱麗葉
    Kilo 公斤
    Limo 禮車
    Mike 麥可
    November 十一月
    Oscar 奧斯卡
    Papa 爸爸
    Quebec 魁北克 (加拿大的一個州)
    Romeo 羅密歐
    Sierra 山脈
    Tango 探戈
    Uniform 制服
    Victory 勝利
    Whiskey 威士忌
    X-ray X光
    Yankee 洋基 (美國人)
    最後一個Zulu 祖魯 (非洲的一個種族)

你可能也想看看

搜尋相關網站