作者l81311i ()
看板ONE_PIECE
標題[問題] 海賊王Z
時間Sun Apr 14 21:11:05 2013
問一個日語的問題
為什麼Z在日語的念法是Zeto阿
因為這個發音整部電影我超出戲的
L M N S的日語發成A-Lu A-Mu A-Nu A-Su我可以理解
但是Z發音成Zeto完全不能理解阿
有時候真想吐嘲日本人的英文發音
那已經不是腔調的問題了
而是他們根本只想用他們自己的念法發音阿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.90.81
推 thai0907:搞不好這個Z不是英文? 德文的Z念"zet" 西班牙文念"seta" 04/14 21:38
→ RedWingQQ:日本人唸英文本來就這樣吧 04/14 21:38
→ RedWingQQ:日文板NIHONGO 文章#1AtqgNH7 04/14 21:39 噓 johnnyno:會怎樣嗎 04/14 21:54
→ l81311i:我看過那篇了 美國以外的都把Z讀作Zed這真的還假的阿 04/14 21:55
→ l81311i:原來是我誤會了阿 04/14 21:56
推 chunger13:希臘字Zeta ? 04/14 22:01
→ wplinwp:。。。因為日文的Z就是這樣唸。。。沒有為什麼 04/14 22:46
推 cindylin812:這你可能要問日本人才會知道 04/14 22:53
→ highlight23:海賊王GT(誤) 04/14 22:54
推 StarTouching:wiki: アメリカ以外の英語: zed [zɛd] ゼッド 04/14 23:03
→ StarTouching:日本語では「ゼット」と呼ぶことが多い(上記オラン 04/14 23:04
→ StarTouching:也就是說 原因不詳 但念法和荷蘭文一樣 04/14 23:05
→ cindylin812:桃色幸運草Z 04/14 23:10
推 eyeshieldZI: 只能說日文外來語很多元 葡萄牙 荷蘭 法 英 德 04/14 23:45
推 maskao:美國以外Z都不念ㄌㄧ了@@ 04/15 00:45
→ seysem:我還以為是因為日本人喜歡在語末加斗 04/15 00:59
推 TKforever:那韓國人不就 Ze-yo 04/15 01:44
推 irisloveshe:ze yo XDDDD 04/15 07:43
推 v7q4:聽日本人講幾句英文 就會明白了 04/15 10:29
→ zhmmg25:the →ㄗㄚ 04/15 10:51
推 uytqazescf:韓國人:宇智波 YO~ 04/15 11:17
→ Tabrith:快,全日本人都在等著原po吐槽呢! 04/15 12:31
推 ChinaGy:韓國人應該是 Ze 司瞇打 04/15 14:36
推 sharten:天外魔境~~~~次! 04/15 14:50
推 uytqazescf:其實這也沒什麼 口音這種事各地風情都不同 04/15 23:47
→ ElliotMa:日文片假名也不是全都從英文來的啊 也會參雜其他語言 04/16 01:38
推 galilei503:為什麼我們也是唸Z.... 04/16 05:32
推 thai0907:因為我們念的是英文啊 04/16 12:55
→ thai0907:英文跟還有很多歐洲語系的語言都是使用拉丁字母 04/16 12:56
→ thai0907:所以並不是其他國家念英文的Z不念Z,而是在他們的語言裡 04/16 12:56
→ thai0907:Z這個字母有別的念法,但是他們念"英文"的Z的時候就也念Z 04/16 12:57
→ ger1871:馬金尬ZEEEEEE~~~TO 04/16 14:36
→ Appleineye:有時候英美人士也會念"Zed" 因為"Z" 比較不容易聽清楚 04/16 14:37
→ Appleineye:MIB這部電影裡他們念Z也念"Zed" 04/16 14:38
推 zxcasdfj:那外國人聽到我們把John念成"醬"應該也很傻眼吧~~ 04/16 22:21
推 cutetaipei:我印象中也有人專文討論John的念法,真的是各地不同 04/17 15:04