為什麼這篇youtube留言翻譯功能鄉民發文收入到精華區:因為在youtube留言翻譯功能這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者IOP14759 (iop14759)看板ask標題[請問] IOS youtube的留言翻譯時...
感覺完全不懂yt的留言翻譯是怎樣才能觸發
平時幾乎沒有用的留言翻譯功能,今天竟然會出現,可以翻譯英文,但是你可以看到他對其
他英文留言仍然毫無反應
https://i.imgur.com/GCZE8Yx.png
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/GCZE8Yxl.png?e=1739284100&s=BxRrWaDTiHIlToKwhmSLxA)
對日文留言也一樣,毫無反應
https://i.imgur.com/mFuFj5I.jpg
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/mFuFj5Il.jpg?e=1739263300&s=iiae6_jGy5Y9ve38HgXiMA)
反倒是對簡體中文有反應,問題是簡體中文我看的懂啊,甚至可以看到最上面這個一個留言
沒有半個簡體字都硬是可以翻譯
https://i.imgur.com/Or3hl30.png
![](https://cache.ptt.cc/c/https/i.imgur.com/Or3hl30l.png?e=1739278621&s=8AsMcNORhQrIz5rxyDDhJw)
我很好奇yt這留言翻譯功能到底是怎麼判定的,google查根本沒有人在講
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.148.123 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1648958467.A.C10.html